Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des votes éventuels suffit déjà » (Français → Anglais) :

Je vous le redis, le coût d'installation de tels fils en prévision de l'implantation éventuelle d'un système de vote électronique est déjà inclus dans le coût des travaux qui seront exécutés cet été.

As I said, the cost of including those wires to ensure there is potentially a voting system in place is already included in the cost of doing that this summer.


Les résultats de vote du Conseil des gouverneurs devraient également être rendus publics : rendre publics, sous forme anonyme, les avis minoritaires et le résultat des votes éventuels suffit déjà en soi-même à renforcer la confiance du marché dans la BCE.

The results of voting in the Governing Council should also be made public. If dissenting opinion and any results of voting are published anonymously it will strengthen the confidence, such as it is now, the markets have in the European Central Bank.


Le pouvoir/devoir des États membres en matière de contrôle des administrations responsables et des organismes chargés d'accomplir les tâches, bien que nécessaire pour l'application de la directive et déjà prévu par le code de l'OMI, ne peut pas toujours revêtir la forme d'une inspection de chaque navire: pour éviter, dans la pratique, la multiplication des vérifications et en vertu du principe présumant du respect de la part des États (confiance). Il suffit de procéder à d'éventuelles ...[+++]

Although it is necessary for enforcement of the directive and already provided for in the IMO Code, the power/duty that Member States have to supervise their appropriate administrations and delegated bodies should not invariably imply that, come what may, every ship will be surveyed. For the practical reason of avoiding overlapping in the checks and by virtue of the principle that Member States should be assumed to be complying (trust), it is sufficient to stipul ...[+++]


Si nous ne considérions pas déjà que c’est l’ensemble de la politique de Bruxelles qui est largement responsable de nos difficultés économiques, ces trois points auraient suffit à motiver notre vote négatif.

Even if we did not already consider that it was the policies of Brussels as a whole that were largely responsible for our economic difficulties, these three points would have been enough to justify our 'no' vote.


Le comité votera sur chaque amendement et sur chaque article du projet de loi, et quand ce sera fait nous procéderons à un vote sur le préambule, sur le titre, et enfin sur le projet de loi dans son ensemble, de façon à présenter un rapport à la Chambre sur les éventuels changements qui auront été apportés au projet de loi (1110) Comme vous le savez, une série d'amen ...[+++]

The committee will vote on each amendment and on each clause of the bill, and when we have done that we'll go back to vote on the preamble, on the title, and finally on the bill as a whole, and then present a report to the House on what, if any, changes have been made to the bill (1110) As you know, you have a package of amendments that have been submitted by the clerk.


Un simple débat sans un vote formel ne pourrait suffire, tout comme un vote sur l'approbation d'une décision déjà prise par le premier ministre et son Cabinet donnerait un drôle de goût à la démocratie canadienne et serait inacceptable (1750) À l'instar des représentants du Congrès américain qui ont adopté une motion donnant au président le droit d'intervenir militairement face à l'Irak, ou encore à l'exemple de l'Angleterre, où Tony Blair soutient qu'il compte bien demand ...[+++]

A simple debate without a formal vote is not enough, just as a vote on approving a decision already taken by the Prime Minister and cabinet would sour Canadian democracy and would not be acceptable (1750) Just like the U.S. congressmen who passed a motion giving the President the right to send troops to Iraq, and just like England, where Tony Blair maintains that he will ask for the United Kingdom's House of Commons' consent before taking military action against Iraq, it is imperative that we vote in the House on a possible military intervention before the Prime Minister decides to involve Canada in a war against Iraq.


- Nous avons voté ce rapport pour la seule raison qu'il ne faudrait pas qu’un rejet éventuel du texte par le Parlement européen puisse servir de prétexte pour réduire encore les interventions d’urgence consécutives aux catastrophes naturelles dans les pays pauvres, interventions déjà ignominieusement faibles.

– (FR) We voted in favour of this report for the sole reason that, if the European Parliament rejects the text, this should not serve as a pretext for making further cuts to emergency interventions that are granted to cope with natural disasters in poor countries, interventions which are already disgracefully low.


Mon groupe a voté pour la résolution et il est prêt à participer, de toute manière, à toute action visant à faire face le plus rapidement possible - et, j'espère, avec efficacité - à la situation que nous vivons en ce moment, suivant trois axes : en défendant de toute manière l'industrie européenne de toute concurrence déloyale éventuelle de la part des États-Unis ; en accélérant la restructuration de l'industrie européenne ; et ...[+++]

My group supported the motion and is prepared to take part in any way it can in any action addressing the current situation quickly and immediately – and, I hope, effectively. Three lines of action must be pursued: defending European industry fully against any unfair competition from the United States in the future; speeding up the restructuring of European industry itself; and meeting the obligations, which we had, moreover, already established before the crisis, to ensure, in any event, improved conditions of safety and respect for the environment than those hitherto in operation.


Bien qu'ils rattachent cette personnalité à la Commission, avec éventuellement un statut spécial conféré par le Conseil européen, les partisans de cette option reconnaissent que la gestion de la PESC exigerait en tout cas une méthode de travail commune des institutions et un système de vote ad hoc au sein du Conseil selon les formules déjà mentionnées plus haut.

While situating such a person in the Commission, possibly with a special status given by the European Council the advocates of this option recognize that CFSP management would, in any case, require a method for the Institutions to work in common and an ad hoc system of voting within the Council in line with the arrangements outlined above.


Les résultats des travaux déjà effectués en vue de la finalisation de la Convention, dont il a fallu adapter le texte suite à l'entrée en vigueur du Traité sur l'Union européenne et de l'Espace économique européen, montrent qu'il ne s'agit plus que de résoudre essentiellement trois questions, à savoir les modalités de vote pour l'adoption des mesures d'application de la Convention (article 26 du projet), la compétence ...[+++]

The results of the proceedings so far on the finalization of the Convention, the text of which had had to be adapted following entry into force of the Treaty on European Union and the European Economic Area, showed that it was now essentially a question of resolving only three problems, i.e. the voting arrangements for adoption of the measures implementing the Convention (Article 26 of the draft), the possible competence of the Court of Justice (Article 29 of the draft) and the question of the territorial scope of the Convention in conjunction with the problem posed by the status of Gibraltar.


w