Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Appareil de traitement de textes
Case de saisie multiple
Ce qui suit est le texte français de
Champ de texte multiligne
Comme suite à
Commis au traitement de texte
Commise au traitement de texte
Concevoir des tests logiciels
Concevoir une suite de tests TIC
Concevoir une séquence de tests
Dans le texte de
Développer une suite de tests TIC
Entrée de texte habituelle
Entrée de texte normale
Entrée de texte standard
Entrée de texte traditionnelle
Est remplacé par ce qui suit
Est remplacé par le texte suivant
Est à remplacer par
Machine de traitement de texte
Machine de traitement de textes
Machine à traitement de textes
Opérateur de systèmes de traitement de texte
Opérateur de traitement de texte
Opératrice de systèmes de traitement de texte
Opératrice de traitement de texte
Ou à l'Union
Ou à la Communauté
Par suite d'un évènement fortuit
Par suite d'un évènement imprévisible
Par suite d'un événement fortuit
Par suite d'un événement imprévisible
Pour faire suite à
S'entendent comme faites à l'Union européenne
Saisie de texte habituelle
Saisie de texte normale
Saisie de texte standard
Saisie de texte traditionnelle
Suite à
Unité de traitement de texte
Unité de traitement de textes
Zone de texte
Zone de texte déroulant
Zone texte
à la suite de

Traduction de «texte suite » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
est à remplacer par | est remplacé par ce qui suit | est remplacé par le texte suivant

shall be replaced by the following


À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .

As a consequence of the entry into force of the Treaty of Lisbon on 1 December 2009, the European Union has replaced and succeeded the European Community and from that date exercises all rights and assumes all obligations of the European Community. Therefore, references to the European Community [or to the Community ] in the text of the [Agreement /…] are, where appropriate, to be read as to the European Union [or to the Union ].


ce qui suit est le texte français de

French text follows


case de saisie multiple | champ de texte multiligne | zone de texte | zone de texte déroulant | zone texte

comment field | scrolling text box | text area | text block


saisie de texte normale | saisie de texte traditionnelle | saisie de texte habituelle | saisie de texte standard | entrée de texte normale | entrée de texte traditionnelle | entrée de texte habituelle | entrée de texte standard

standard text input | regular text input | multitap text input | multitap


machine de traitement de texte | machine de traitement de textes | unité de traitement de texte | unité de traitement de textes | appareil de traitement de textes | machine à traitement de textes

word processing machine


pour faire suite à [ comme suite à | à la suite de | suite à ]

further to


par suite d'un événement fortuit [ par suite d'un événement imprévisible | par suite d'un évènement fortuit | par suite d'un évènement imprévisible ]

by accident


opérateur de systèmes de traitement de texte | opératrice de systèmes de traitement de texte | commis au traitement de texte | commise au traitement de texte | opérateur de traitement de texte | opératrice de traitement de texte

word processing operator | word-processing operator


concevoir des tests logiciels | concevoir une suite de tests TIC | concevoir une séquence de tests | développer une suite de tests TIC

design software testing | develop ICT test suite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Que l'Adresse, dont le texte suit, soit présentée à Son Excellence le Gouverneur général du Canada :

That the following Address be presented to His Excellency the Governor General of Canada:


Que l'Adresse, dont le texte suit, soit présentée à Son Excellence la Gouverneure générale du Canada :

That the following Address be presented to Her Excellency the Governor General of Canada:


2. attire l'attention sur la déclaration faite par la Commission lors de la séance plénière du 6 septembre 2007, aux termes de laquelle "la Commission s'engage à titre exceptionnel à transmettre le plus rapidement possible au président de la commission parlementaire compétente les projets de programme annuels relatifs à ce programme spécifique susmentionné et aussi (...) via le registre comitologie, et la Commission informera le Parlement le plus rapidement possible de toute modification ayant été apportée au texte suite aux réunions des comités";

2. Draws attention to the statement made by the Commission at the plenary sitting of 6 September 2007 according to which the Commission committed itself, exceptionally to transmit as swiftly as possible to the Chair of the competent parliamentary committee the draft annual work programmes relating to the specific programme, in addition to sending them via the comitology register, and to inform the European Parliament as soon as possible about any changes made to them following committee meetings of that committee;


2. attire l'attention sur la déclaration faite par la Commission lors de la séance plénière du 6 septembre 2007, aux termes de laquelle "la Commission s'engage à titre exceptionnel à transmettre le plus rapidement possible au président de la commission parlementaire compétente les projets de programme annuels relatifs à ce programme spécifique susmentionné et aussi (...) via le registre comitologie, et la Commission informera le Parlement le plus rapidement possible de toute modification ayant été apportée au texte suite aux réunions des comités";

2. Draws attention to the statement made by the Commission at the plenary sitting of 6 September 2007 according to which the Commission committed itself, exceptionally to transmit as swiftly as possible to the Chair of the competent parliamentary committee the draft annual work programmes relating to the specific programme, in addition to sending them via the comitology register, and to inform the European Parliament as soon as possible about any changes made to them following committee meetings of that committee;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Les articles ▐ dont le texte suit sont insérés:

(4) The following Articles shall be inserted:


Adaptation du texte suite à la décision 2006/512/CE modifiant la procédure de comitologie.

Text adapted in accordance with Decision 2006/512/EC amending the comitology procedure.


L'article 2 du projet de loi se lit comme suit: «Est édictée la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique, dont le texte suit».

Clause 2 of the bill states “ The Public Service Labour Relations Act is enacted as follows”.


M. Paul Forseth: Lorsque j'ai posé à d'autres cette question, on m'a reporté à la page 112 du projet de loi où il est dit «Est édictée la Loi sur l'emploi dans la fonction publique, dont le texte suit».

Mr. Paul Forseth: When I posed to others this particular complaint that I made to you, I was referred to page 112 of the bill, where it talks about “The Public Service Employment Act is enacted as follows”. It's the preamble.


Vu le caractère délicat de cette dernière problématique et les difficultés rencontrées pour trouver un accord, l'adoption du texte suite à la procédure de conciliation constitue pour nous une bonne solution.

Given the delicate nature of the latter problem and the difficulties encountered in reaching an agreement, we believe that the adoption of the text under the conciliation procedure is a good solution.


Je propose, appuyé par la députée de Madawaska-Victoria, que l'Adresse, dont le texte suit, soit présentée à Son Excellence le Gouverneur général du Canada: À Son Excellence le très honorable Ramon John Hnatyshyn, membre du Conseil privé de la Reine pour le Canada, Chancelier et Compagnon principal de l'Ordre du Canada, Chancelier et Commandeur de l'Ordre du Mérite militaire, l'un des conseillers juridiques de Sa Majesté, Gouverneur général et Commandant en chef du Canada.

I move, seconded by the hon. member for Madawaska-Victoria, that the following address be presented to His Excellency the Governor General of Canada: To His Excellency the Right Honourable Ramon John Hnatyshyn, a Member of the Queen's Privy Council for Canada, Chancellor and Principal Companion of the Order of Canada, Chancellor and Commander of the Order of Military Merit, one of Her Majesty's counsel learned in law, Governor General and Commander-in-Chief of Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte suite ->

Date index: 2024-11-25
w