Mais pour dénouer l'impasse, contrairement à ce que vous venez de mentionner, monsieur le président, au lieu d'attendre de discuter de cela au point C de l'ordre du jour, lorsqu'on va étudier l'ensemble de la procédure, nous devons quand même expliquer ce qui motive notre décision de ne pas permettre que le projet de loi S-22 fasse l'objet d'un vote.
However, to break the impasse, contrary to what you just said, instead of waiting until we come to item C on the agenda, that is when we discuss ways of improving procedures, maybe we could at least explain our reasons for not wanting Bill S-22 to be selected as a votable item.