Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des projets auxquels nous devrions apporter notre » (Français → Anglais) :

Naturellement, je crois que nous devrions apporter notre aide aux populations locales.

I of course believe that we should be providing assistance to local populations.


Grâce à ces projets pilotes et à notre nouvelle initiative ErasmusPro, nous devrions mettre à la disposition des apprenants de l'EFP jusqu'à 50 000 offres de mobilité de longue durée d'ici à 2020».

With these pilot projects and our new ErasmusPro initiative, we expect to mobilise up to 50,000 long-term mobility opportunities for VET learners by 2020".


Il y a suffisamment de nouvelles actions auxquelles nous devrions consacrer notre argent.

There are enough new tasks we should be spending our money on.


C’est regrettable à deux égards: pour les éleveurs de volailles, auxquels nous devrions montrer notre solidarité, et pour les poulets parce nous en arriverons, d’ici quelques années, à ce que les produits à base de poulet soient importés de pays tiers et produits sans aucune protection en termes de vie décen ...[+++]

This is unfortunate on two counts: both for the poultry farmers, a class for which we should show solidarity, and for the chickens, because we shall arrive at the point, in a few years' time, where chicken products will be imported from third countries which are produced without any protection as regards a decent life for the animals.


Par conséquent, tous les projets de consolidation législative visant à rendre la loi plus compréhensible par les citoyens et ses objectifs plus clairs à leurs yeux constituent des projets auxquels nous devrions apporter notre plus grand soutien.

Therefore all projects of consolidation of law that tend to making the law more readily understood by the citizen and its purposes more lucid to her or him are projects to which we should give our greatest support.


Dans le même temps, puisque ces droits fondamentaux servent de carte de visite à l’UE, tant à l’intérieur qu’à l’extérieur de ses frontières, la priorité doit être donnée à toutes les mesures susceptibles d’apporter des améliorations dans ce domaine crucial, et nous devrions apporter notre soutien à la mise sur pied d’une Agence des droits de l’homme dotée d’un mandat étendu.

At the same time, since these fundamental rights serve as a calling card for the EU, both inside and outside its borders, priority should be given to all measures that could lead to improvements in this crucial field, and we should lend our support to a human rights agency with a wide–ranging remit.


Je suis d'accord avec mes électeurs lorsqu'ils continuent de me dire qu'il y a de nombreuses autres questions plus importantes auxquelles nous devrions consacrer notre temps, comme les soins de santé et les impôts élevés que les Canadiens sont obligés de payer.

I agree with my constituents when they continue to tell me that there are many more important issues we should be spending our time on such as health care and the high taxes Canadians are forced to pay.


Je peux néanmoins déclarer dès à présent que tous ici nous partageons une cause commune en luttant contre le terrorisme et toute forme de violence quelle qu'elle soit visant à servir des intérêts politiques ou autres. À cette fin, nous devrions apporter notre soutien à la coordination et à la coopération entre les États membres en protégeant les droits et les in ...[+++]

However, I can say at the outset that every one of us is in common cause in opposing terrorism and violence of any kind to further political or other aims To that end, we would support coordination and cooperation between the Member States in protecting the rights and interests of each of the Member States and of the European Union as a whole, as well as its 370 million citizens.


Pour ma part, je crois que nous avons un rôle à jouer et que nous devrions apporter notre contribution en tant que Canadiens.

As far as I am concerned we do have a role to play and we should be contributing as Canadians.


Les mesures auxquelles nous espérons apporter notre soutien aideront ces régions à entreprendre la restructuration et la diversification qui sont capitales pour leur avenir à long terme".

The measures which we hope to support will assist those regions to undertake the restructuring and diversification which is so essential to their long-term future'.


w