Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des programmes nous avons proposé que cet arbitrage couvre également " (Frans → Engels) :

Dans notre rapport sur l'Examen des programmes, nous avons proposé que cet arbitrage couvre également les résultats concernant la teneur en protéines.

We have proposed in our program review report that this be extended to cover protein testing as well.


Citons également le programme pour les jeunes intitulé la «garantie pour la jeunesse», que nous avons proposé et que les États membres ont adopté.

Or, for instance, the programme for youth, the Youth Guarantee that we have proposed and that the Member States have agreed.


Enfin, permettez-moi de dire que, dans ce programme législatif et de travail, vous verrez que nous avons, pour la première fois, défini des priorités en termes de communication et, puisqu’il s’agit de mon portefeuille, je tiens à le souligner et à vous rappeler à tous que nous avons proposé quatre thèmes qui deviendront des priorités communes en matière de communication ...[+++]

Let me finally say that in this Legislative and Work Programme you will see that we have for the first time identified communication priorities and since this is my portfolio I want to underline this and remind you all that we proposed four items to become joint communication priorities for next year: the EP elections of course, energy and climate ...[+++]


Il est investi dans des objectifs que nous avons convenu ici au préalable. Nous avons donc également besoin, comme le propose M. Böge, d’un examen critique du programme financier à moyen terme.

We therefore also need, as Mr Böge proposes, a critical examination of the medium-term financial programme.


De plus, si la médiation ne règle pas le problème, nous avons proposé qu'en plus des recours réglementaires actuels, les expéditeurs puissent également aller en arbitrage commercial exécutoire.

In addition, if the mediation did not solve the problem, we proposed that in addition to existing statutory remedies the shippers would also have the option of going to binding commercial arbitration.


L’objectif est de proposer et d’approuver un programme encourageant la croissance et la création d’emplois de qualité, remplaçant la stratégie de Lisbonne et se concentrant, d’une part, sur le renforcement de certains aspects indispensables, nécessaires à la compétitivité et à la productivité de la future économie européenne: investir dans les technologies de l’information, faire de l’Europe un espace pour la société de l’informati ...[+++]

The aim is to propose and approve a programme promoting growth and the creation of quality employment, replacing the Lisbon Strategy and focusing, on the one hand, on strengthening certain indispensable aspects which are necessary for the competitiveness and productivity of the future European economy: investing in information technologies, making Europe a space for the information society, and highlighting social aspects as well, meaning that employment should be based on specialisation and training; we are also, of course, driving for a gree ...[+++]


Nous avons également proposé que la bourse de mobilité du programme Erasmus, dont le montant est inchangé depuis 1993, soit augmentée, car la somme de 150 euros est insuffisante pour se rendre, vivre et étudier dans un autre pays, ce qui rend indispensable le soutien des parents, des grands-parents et de la famille.

We have also proposed that the Erasmus programme’s mobility grant, which has remained unchanged since 1993, should be increased, for EUR 150 is an insufficient sum of money with which to go and live and study in another country, and makes support from parents, grandparents and relatives indispensable.


La Commission a seulement proposé l’interdiction de commercialisation et d’emploi d’un seul retardateur de flammes dangereux, le pentaBDE. Suite à la demande du Parlement, nous avons obtenu une extension de la directive pour que le résultat final du comité de conciliation couvre également ...[+++]

The Commission only proposed a ban on the marketing and use of one of the dangerous flame retardants, pentaBDE, and, following demands by Parliament, the directive was successfully extended so that the final result arrived at by the conciliation committee also includes two further flame retardants.


M. Calvin Piggott: Notre collègue du Bureau du vérificateur général, Manfred Kuhnapfel, du programme international, est également parmi nous. Nous avons donc une représentation qui couvre tout le spectre aujourd'hui.

Mr. Calvin Piggott: And our colleague from the Auditor General's office is Manfred Kuhnapfel, on the international program, so we're represented across the spectrum here today.


Nous avons proposé la création de RESP pour remettre entre les mains des Canadiens leur propre destinée (1555) Je voudrais également moins d'ingérence gouvernementale dans les questions familiales. Au lieu de créer un programme national de garderies, le gouvernement ...[+++]

We have suggested the RPSP to put the future plans of Canadians in their own hands (1555 ) I would also like to see less government intervention in families, where, rather than a national day care program, government rewards and recognizes families for taking care of their own children.




Anderen hebben gezocht naar : l'examen des programmes     des programmes nous     nous avons     nous avons proposé     cet arbitrage     cet arbitrage couvre     arbitrage couvre également     également le programme     nous     programme pour     citons également     dire que dans     dans ce programme     verrez que nous     avons proposé quatre     paquet couvre     paquet couvre également     investi dans     critique du programme     objectifs que nous     comme le propose     également besoin comme     avons donc également     pas le problème     aller en arbitrage     expéditeurs puissent également     investir dans     d’approuver un programme     bien entendu nous     dont nous avons     proposer     espace pour     nous encourageons également     inchangé depuis     mobilité du programme     avons également proposé     bourse     nous avons également     couvre également deux     retardateur de flammes     seulement proposé     conciliation couvre     conciliation couvre également     programme     également parmi nous     nous nous avons     représentation qui couvre     également     d'ingérence gouvernementale dans     créer un programme     resp pour     voudrais également     des programmes nous avons proposé que cet arbitrage couvre également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des programmes nous avons proposé que cet arbitrage couvre également ->

Date index: 2023-01-18
w