Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des possibilités qui nous semblent très préoccupantes » (Français → Anglais) :

Le discours du premier ministre et la motion envisagent des possibilités qui nous semblent très préoccupantes.

What was in the Prime Minister's speech and in the motion were doors opened that we are very concerned about.


L'une des possibilités qui nous semblent très intéressante est celle qui consiste à définir une nouvelle forme de collaboration, comme vous l'expliquait Don, de sorte que le gouvernement fédéral, tout en continuant de jouer un rôle de chef de file, puisse envisager d'offrir certains crédits permettant de financer des services de soutien et auxiliaires à l'intention d'enfants handicapés.

One of the proposals that we think would be really worth looking at is a new collaborative arrangement, like Don was talking about, with respect to the federal government taking a leadership role and possibly offering to put forward a pool of money that would be directed toward supports and services for children with disabilities.


Je suis fier que l'expertise du Groupe de la BEI ait joué un rôle si important dans la relance de l'Europe et je suis très satisfait de constater que l'extension du FEIS, approuvée aujourd'hui, nous donne la possibilité d'aller encore plus loin».

I am proud that the EIB Group's expertise played such an important role in Europe's recovery and I am very pleased that, via today's extension of the EFSI, we are given the chance to do even more”.


Si le ministre ou son ministère ne nous informent pas davantage sur les orientations qu'ils vont prendre et ne nous renseignent pas sur la transparence de l'opération et sur la possibilité pour les tiers de participer, la réponse sommaire que vous nous donnez, faites-nous confiance, reste très préoccupante.

Unless we get more from the department and the minister about the direction they're going, the transparency of the process, and the opportunity for others to participate, the pat answer you gave, just to trust you, still raises some very grave concern.


Nous avons mis en œuvre d’importants moyens afin de valoriser au mieux ces atouts, en augmentant notamment le budget de promotion au niveau mondial et en offrant un certain nombre de nouvelles possibilités commerciales très intéressantes.

We have directed significant resources towards making the most of these opportunities, including an increased global promotion budget, and a number of new and exciting trade opportunities.


Les possibilités d’accroître les volumes d’exportation à destination de l’Union semblent très limitées puisque les marchés des pays tiers ou le marché intérieur pourraient absorber une éventuelle hausse de la production.

The capacity to increase export quantities to the Union seems very limited in view of the fact that third country markets or the domestic market could absorb any additional production.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, nous soutenons les efforts de la Commission, qui nous semblent très positifs : intégrer les pays en développement et les pays moins développés dans ces négociations, l'accès sans droits de douane et sans quotas pour ces derniers, ainsi que la création de la boîte de sécurité alimentaire. Cependant, nous pensons également que certaines propositions auraient ...[+++]

– (ES) Mr President, Commissioner, we support and we consider very positive the Commission’s efforts to integrate the developing countries and the least developed countries into these negotiations, access without customs duties or quotas for those countries and the creation of a food security box, but we also believe that in some proposals we could have gone further, such as in the proposal relating to the reduction in export refunds, on which I trust we can make progress during the negotiations.


La situation très préoccupante des réserves de poissons ainsi que la situation économique difficile nous indiquent qu'il reste encore énormément de choses à faire ; c'est la problématique sur laquelle nous nous penchons dans la discussion sur le Livre vert.

The parlous state of fish stocks and the economic recession tell us that a great deal still needs to be done, and we are addressing these problems in our debate on the Green Paper.


L'une des choses qui nous semblent très préoccupantes, c'est qu'une grande partie du système de santé publique s'est jointe aux médias dans leur campagne visant l'épidémie d'obésité.

One thing we find very concerning is that a lot of the public health system has gotten on board with the media campaign about the obesity epidemic.


Monsieur le Président, en ce qui concerne le Tibet, la situation est pour nous très préoccupante. C'est pourquoi nous demandons un dialogue entre les autorités chinoises et tibétaines — afin de régler cette situation.

Mr. Speaker, the situation in Tibet is of great concern to us, which is why we are asking for talks between Chinese and Tibetan authorities—in order to resolve the situation.


w