24. reconnaît les avantages que peut apporter le fait d'autoriser la concentration, sur le plan de l'échelle et du champ couvert; constate que les utilisateurs de services de compensation et de règlement-livraison réclament depuis des années une consolidation et que la consolidation récente, si elle est convenablement contrôlée, devrait apporter d'autres avantages dans un proche avenir; est d'avis que l'absence de cadre législatif et réglementaire approprié ne permet pas d'assurer l'égalité des conditions d'activité, qui est nécessaire pour promouvoir l'intégration;
24. Recognises the benefits of scale and scope that can flow from allowing concentration; notes that users of clearing and settlement services have been calling for consolidation for many years and that recent consolidation, if properly controlled, is expected to yield further benefits in the near future; believes that the absence of an appropriate legislative and regulatory framework does not allow for a level playing field to be created, which is needed to foster integration;