Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des normes démocratique que nous voulons voir appliquer " (Frans → Engels) :

Il est crucial de disposer d'un régime de brevets clair, équitable, financièrement abordable et efficace, appliqué uniformément dans toute l'Union européenne, si nous voulons tirer le meilleur parti du potentiel médical, environnemental et économique de la biotechnologie dans le respect de normes éthiques élevées, tout en tenant ...[+++]

A clear, equitable, affordable and effective patent regime applied consistently across the EU is crucial if we are to exploit fully the medical, environmental and economic potential of biotechnology in line with high ethical standards, while taking due account of public concerns on the issue of patents granted for biotechnological innovations.


Voici la façon de soutenir les réformes que nous voulons voir appliquer chez ce précieux voisin démocratique.

This is the way to underpin the reforms we want to see happening in this valuable democratic neighbours of ours.


Si nous voulons vraiment voir appliquer les valeurs fondamentales de l’UE, si nous voulons vraiment que les gens vivent en liberté, libérés de la pauvreté et de la peur, nous nous devons de promouvoir les droits de l’homme.

If we really want to see the fundamental values of the EU being put into effect, if we really want people to live in freedom, free from poverty and free from fear, we must promote human rights.


Monsieur Ryan, nous avons entendu beaucoup de témoins, pendant que nous parcourions le pays, qui étaient très sévères à l'égard de votre organisation, et je tenais simplement à vous rappeler, comme nous l'avions dit à l'époque, que les gens qui comparaissent jouissent de la protection parlementaire, alors nous ne voulons voir appliquer aucun bâillon ni mesure disciplina ...[+++]

Mr. Ryan, we heard a lot of witnesses, while we were going across the country, who were critical of your organization, and I just want to remind you, as we said at the time, that people giving evidence do so under parliamentary protection, so we do not want any gag law or disciplinary action applied.


En réponse à la police et en réponse à notre maire qui, comme les conservateurs, ont rapidement réclamé des solutions draconiennes, que nous ne refusons pas, mais que nous voulons voir appliquer judicieusement, Sel et Christine Burrows ont fait la déclaration suivante:

In response to the police and in response to our mayor who, like the Conservatives, quickly jumped to get tough solutions, which we do not dismiss but want to see applied judiciously, Sel and Christine Burrows said the following:


Avec la stratégie européenne de transport maritime pour 2018, nous créons le cadre qui permettra de rendre l’économie maritime européenne plus compétitive sur la scène internationale. À ce titre, nous avons décidé, d’une part, que nous voulons voir ce cadre reposer sur des normes écologiques et, d’autre part, que nous voulons des normes sociales pertinentes à l’échelle mondiale pour un transport maritime de qualité.

Through the European Maritime Transport Strategy 2018, we are creating the framework to make the European maritime economy more competitive at international level, and in this strategy we have determined, firstly, that we want this framework to be set up on the basis of ecological standards and, secondly, that we want sensible global social standards for high quality shipping.


Je tiens à dire clairement que la Commission partage l'avis du Parlement selon lequel le processus de transition d'un putsch militaire à un gouvernement élu en Côte d'Ivoire est loin, et c'est un euphémisme, des normes démocratique que nous voulons voir appliquer.

I want to make it clear that the Commission shares Parliament's view that the process of transition from military coup to elected government in Côte d'Ivoire has fallen, to put it mildly, far short of the sort of democratic standards that we want to see.


Nous partageons des principes généraux auxquels nous voulons adhérer et que nous voulons voir appliquer pour renforcer notre pays.

We share general principles to which we want to adhere and see enacted to strengthen our country.


Nous avons remarqué que le révérend Owen a découvert que les seuls moyens dont il disposait pour le jugement de son cas se trouvaient être la partie contre laquelle il souhaitait formuler ses griefs - qui devenait alors jury, juge et partie, une des normes minimales que nous ne voulons pas voir appliquer dans ...[+++]

We found that the Reverend Owen discovered that the means open to him to seek adjudication of his case lay either within the body against which he wished to complain – thus making this body judge, jury and defendant, one of the minimum standards that we do not want to see applied across the European Union – or with a judicial review which can examine the process but not the content of the complaint.


L'important, et c'est un point que nous avons essayé de souligner auparavant, c'est que ce projet de loi cible la norme numéro 14, une norme cadre que nous voulons faire appliquer uniformément à travers tout le Canada.

The important point is, and it is a point we have tried to make before, that this bill highlights the safety rating standard number 14, which is an umbrella standard that we want implemented consistently across Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des normes démocratique que nous voulons voir appliquer ->

Date index: 2024-11-02
w