Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraiment voir appliquer » (Français → Anglais) :

Au Québec, c'est certain qu'il faut vraiment voir comment on peut transférer les ressources dans la communauté, si on veut appliquer les soins de santé primaire, il faut aussi établir des objectifs et changer les modèles.

In Quebec, it is certain that we must really look at how we could transfer resources at the community level if we want to provide primary health care. We must also set objectives and change the current models.


Nous devrions chercher à réviser et corriger ces aspects néfastes de l'ALENA. Voir nos négociateurs tenter de propager le chapitre 11 à l'échelle de l'hémisphère, parmi les décombres de l'Accord multilatéral sur l'investissement, nous force à nous demander si le mot «apprendre» peut vraiment s'appliquer à ceux qui s'occupent de commerce international.

Why our negotiators are proceeding to recreate chapter 11 on a hemispheric basis amid the ruins and chards of the terminated multilateral agreement on investment makes one wonder if “learning” is a word that can meaningfully be applied at international trade.


On veut vraiment voir comment la partie XVII du Code criminel s'applique dans le quotidien de ceux qui ont à travailler dans ce domaine.

We really want to see how part XVII of the Criminal Code is applied on a daily basis to those who work in the field.


Si nous voulons vraiment voir appliquer les valeurs fondamentales de l’UE, si nous voulons vraiment que les gens vivent en liberté, libérés de la pauvreté et de la peur, nous nous devons de promouvoir les droits de l’homme.

If we really want to see the fundamental values of the EU being put into effect, if we really want people to live in freedom, free from poverty and free from fear, we must promote human rights.


Devant de telles différences, peut-on vraiment tirer des lignes directrices s’appliquant à tous sans tomber dans l’abstraction, voire l’artificialité?

Faced with such differences, can we really extrapolate universally applicable guidelines without regressing into abstraction and even artificiality?


Veut-on vraiment que l'on dise que les députés européens craignent de se voir appliquer les règles de l'OLAF ?

Do we really want people to be saying that Members of the European Parliament are scared about the OLAF regulations applying to them?


Voilà pourquoi il est particulièrement troublant de voir que les États-Unis n'ont pas adopté la même attitude à l'égard de leur plus solide allié, le Canada, et qu'ils continuent d'appliquer une politique qui enflamme les Canadiens contre cette attaque portée contre notre économie, car c'est vraiment de cela qu'il s'agit (2320) J'espère que le gouvernement fera tout ce qu'il peut pour défendre farouchement nos intérêts.

That is why it is particularly troubling to see that the United States has not taken the same kind of approach to its strongest ally here in Canada, why it continues to pursue a policy which inflames Canadians against this American attack on our economy, which is frankly what it is (2320) I hope the government will do everything it can vigorously to represent our interests.


Mme Gray-Donald : Je devrais préciser que j'aimerais vraiment voir l'inscription obligatoire au registre s'appliquer à tous les délinquants sexuels.

Ms. Gray-Donald: I should state that I would love to see the mandatory inclusion in the registry apply to all sexual offenders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vraiment voir appliquer ->

Date index: 2022-11-12
w