Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des mots aussi magnifiques » (Français → Anglais) :

Souvenons-nous aussi que figurent parmi les lauréates antérieures du prix Sakharov des femmes aussi magnifiques que Aung San Suu Kyi, Leyla Zana et les Femmes en blanc.

Let us also remember that the past winners of the Sakharov Prize include magnificent women such as Aung San Suu Kyi, Leyla Zana and the Ladies in White.


Un mot aussi sur ceux qui se sont exprimés de façon plus critique, notamment ceux qui se sont exprimés de façon assez sceptique à propos de la politique d’aide au développement, et ceux qui se réfèrent toujours au contribuable pour refuser tout appui à la politique de coopération au développement.

I would also like to say a word about those who were more critical in their remarks, specifically those who spoke rather sceptically about development cooperation policy, and those who always refer to the taxpayer in order to reject any support for development cooperation policy.


Les innombrables associations et institutions qui ont accompli un travail aussi magnifique dans ce domaine méritent notre gratitude.

The innumerable associations and institutions that have done such splendid work in this field deserve our gratitude.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, si cette Assemblée est aussi magnifiquement décorée aujourd’hui, ce n’est pas pour glorifier les réalisations de la présidence britannique, mais parce que nous allons bientôt accueillir les lauréats du prix Sakharov, qui œuvrent tant et si bien pour la cause des droits de l’homme dans le monde.

– (DE) Mr President, Mr President of the Commission, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, that this Chamber is so splendidly decorated today is not in celebration of the achievements of the British Presidency, but because we shall shortly be welcoming the winners of the Sakharov Prize, who do so much, and so outstandingly, for the cause of human rights in the world.


Il est temps de tourner la page et de nous sortir de la honte dans laquelle nous a enlisés ce gouvernement libéral corrompu (1225) Cependant, pour conclure sur une note positive, malgré l'imposture libérale, la corruption libérale et toutes les promesses que n'ont pas tenues les libéraux, le Parlement est toujours un endroit aussi magnifique et c'est toujours un honneur d'y représenter Prince George—Peace River.

It is time we turned the page and recover from the embarrassment of this corrupt Liberal government (1225) However, to end on a positive note, with all the Liberal sham, Liberal corruption and Liberal broken promises, it is still a beautiful Parliament and an honour to represent the people Prince George Peace River in it.


De nombreux Canadiens remercient le ciel pour le droit de vivre et d'aimer, de travailler et de prier, de se réaliser et de contribuer à l'essor d'un pays aussi magnifique, aussi généreux, dont nous pouvons jouir depuis des générations dans la paix et la plénitude.

Many Canadians give thanks for the right to live and love, work and pray, and achieve and contribute in a country so awesome in its magnificence, so generous in its opportunities that we have been able to live for generations in peace and plenitude.


- (IT) Madame la Présidente, je me suis récemment rendu sur la magnifique île italienne de Capri : soleil, mer, ciel bleu, et je me suis souvenu d'une autre belle île, suédoise celle-là : l'île de Gotland, elle aussi magnifique, avec sa mer, son soleil, son ciel bleu et.ses moulins à vent !

– (IT) Madam President, recently, I visited the beautiful island of Capri which has sun, sea and blue sky, and I remembered another beautiful island, this one in Sweden: the island of Gotland. That island is also beautiful, with sea, sky, sun and .windmills!


La rhétorique du ministère et la rhétorique du ministre, je regrette de le dire, est la même que celle que nous avons entendue l'an dernier des conservateurs, quand ils ont imposé leur réforme de la Loi C-113, une réforme qui, après de très beaux mots, des mots aussi magnifiques que ceux prononcés aujourd'hui, s'est soldée par une réduction de 5 p. 100 dans les prestations versées aux chômeurs.

The rhetoric of the department and of the minister, I am sorry to say, is the same as we heard last year from the Conservatives when they imposed their reform with Bill C-113, a reform which after some very fine words, as wonderful as those spoken today, resulted in a 5 per cent reduction in benefits paid to the unemployed. The Liberals did not fall for that rhetoric then.


Je me réjouis donc que les sénateurs Cohen et Murray aient aussi magnifiquement résumé sa carrière politique et publique.

Therefore, I am pleased that Senators Cohen and Murray have reviewed so wonderfully his political and public career.


Lethbridge est une petite ville magnifique, mais ce ne serait pas le cas si elle n'était pas entourée de petites villes tout aussi magnifiques: Magrath, Cardston, Raymond, Fort Macleod, Coaldale et j'en passe.

Lethbridge is a wonderful little city, but it would not be that way if it did not have that ring of incredible towns around it — Magrath, Cardston, Raymond, Fort Macleod, Coaldale and the list goes on.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des mots aussi magnifiques ->

Date index: 2021-03-29
w