Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il faut protéger les tout petits aussi
Initiative une ville pour toutes les femmes
Toute la ville en marche

Traduction de «villes tout aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Il faut protéger les tout petits aussi

Toddlers Need to Be Protected Too




Initiative : une ville pour toutes les femmes

City for All Women Initiative
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La configuration polycentrique du «dynamisme culturel», avec des capitales et d'autres villes tout aussi performantes en de nombreux endroits d'Europe, révèle la capacité des villes de différentes tailles, notamment les zones urbaines de plus petite taille ou plus périphériques, à attirer et à conserver des citoyens instruits et créatifs.

The polycentric pattern of ‘Cultural Vibrancy', with strong capitals and non-capital cities in many parts of Europe, reveals the power of cities of different sizes, including smaller or less centrally located urban areas of Europe, to attract and retain educated and creative individuals.


L'arrangement signé ce jour met aussi expressément l'accent sur l'importance de la coopération dans le cadre de l'UEFA EURO 2020, la première compétition de football organisée en 2020 dans toute l'Europe, par 12 villes différentes.

The agreement signed today also specifically highlights the importance of cooperation on UEFA EURO 2020, the European football championships in 2020, which will be the first to be held all over Europe, involving 12 different cities.


Quelque 80 % des Européens vivent en milieu urbain. Les moyens de transport publics, les voitures, les camions, les cyclistes et les piétons partagent tous les mêmes infrastructures. Les transports urbains génèrent 40 % des émissions de CO2 imputables au transport routier et jusqu’à 70 % des autres polluants rejetés par les transports. La mortalité routière est due pour un tiers à des accidents qui se produisent en milieu urbain. Les problèmes de congestion sont eux aussi concentrés dans et autour des villes. Comment accroître la mobilité tout en réduis ...[+++]

80% of Europeans live in an urban environment. Public transport, cars, lorries, cyclists and pedestrians all share the same infrastructure. Urban transport accounts for 40% of CO2 emissions of road transport and up to 70% of other pollutants from transport.


Il met également en évidence le rôle que jouent les villes, dans toute l'Union, comme centres du développement économique, bien qu'elles soient aussi confrontées à des problèmes liés à la pression environnementale, à l'exclusion sociale et à la restructuration économique.

The report has also identified the role cities throughout the Union play as centres of economic development, although they are also faced by problems linked to environmental pressure, social exclusion and economic restructuring.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette question aurait tout aussi bien pu être adressée à la Commission pour lui demander de lancer une nouvelle proposition législative visant à combler les lacunes de la législation concernée pour nous permettre de les combattre, mais en attendant, mon conseil à toutes les petites entreprises confrontées aux demandes du Guide des villes européennes et d’autres guides semblables est simple: ne payez pas; ignorez-les; ignorez la pression.

This question should equally have been asked of the Commission in terms of initiating a new legislative proposal to tighten up the relevant legislation so that we can deal with them, but pending that my advice to any small business faced with demands from European City Guide and similar guides is simple: do not pay; ignore them; ignore the pressure.


Ce qui est tout aussi inacceptable à mon sens, c’est le fait que la ville de Strasbourg a pris unilatéralement, à un moment donné, la décision de mettre de côté 11 millions d’euros au cours de cette période pour ce qu’elle appelle «la couverture du risque de voir un jour le Parlement quitter son siège» dans cette ville.

What is also unacceptable in my view is that the City of Strasbourg took the unilateral decision at one point to set aside EUR 11 million over that period for what it referred to as covering the risk of Parliament ever leaving its seat in this City.


Tout au long de l’histoire, le développement des villes a fait office de moteur pour le développement de régions tout entières et, inversement, le déclin des villes a aussi entraîné celui des régions.

Throughout history, the development of cities has acted as a catalyst to the development of whole regions and conversely, the deterioration of the former has led to the downfall of the latter.


Je souhaite que, dans toutes nos zones ultrapériphériques, que ce soit dans les zones de petites villes, dans les zones de grandes villes mais aussi dans toutes les autres zones quelles qu’elles soient, le 1 100 000 000 d’euros dont nous espérons évidemment qu’il sera dégagé nous permette d’assurer le développement, harmonieux que chacun appelle de ses vœux.

I hope that, in all of our outermost regions, whether in the areas surrounding small towns, larger towns or in any other areas, the EUR 1 100 000 000 that we obviously hope will be released will enable us to realise the harmonious development for which we all hope and pray.


Quelque 80 % des Européens vivent en milieu urbain. Les moyens de transport publics, les voitures, les camions, les cyclistes et les piétons partagent tous les mêmes infrastructures. Les transports urbains génèrent 40 % des émissions de CO2 imputables au transport routier et jusqu’à 70 % des autres polluants rejetés par les transports. La mortalité routière est due pour un tiers à des accidents qui se produisent en milieu urbain. Les problèmes de congestion sont eux aussi concentrés dans et autour des villes. Comment accroître la mobilité tout en réduis ...[+++]

80% of Europeans live in an urban environment. Public transport, cars, lorries, cyclists and pedestrians all share the same infrastructure. Urban transport accounts for 40% of CO2 emissions of road transport and up to 70% of other pollutants from transport.


Tout aussi effrayante pourrait être une attaque contre un réservoir de gaz sous pression, tel qu'on en trouve au milieu de nos villes.

An attack on a gasometer, such as can be found in the heart of our towns, could be positively appalling.




D'autres ont cherché : toute la ville en marche     villes tout aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

villes tout aussi ->

Date index: 2025-08-30
w