Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des fluctuations aussi importantes seraient » (Français → Anglais) :

Des fluctuations aussi importantes seraient préjudiciables pour le secteur et le CCR souligne la nécessité d'une stabilité des captures, point clé de tout nouveau plan de gestion à long terme.

Such dramatic fluctuations would be damaging to the sector and the RAC underlines the need for catch stability to be a key consideration when moving to any new long-term management plan.


Aujourd’hui, les fluctuations des prix ne sont plus aussi importantes, mais cela ne signifie pas que les problèmes ont disparu.

Currently, price fluctuations are no longer so large, but this does not mean the problems have disappeared.


C’est parce que les gouvernements ont le sentiment que, si tout était dit clairement, et si les citoyens des États membres de l’UE connaissaient les conséquences, s’ils connaissaient les raisons pour lesquelles nous voulons prendre des décisions aussi importantes, l’incertitude de ces raisons et l’incertitude des conséquences de nos actions, ils seraient opposés à tout cela.

It is because governments have a feeling that, if everything was said clearly, and if the citizens of EU Member States knew the consequences, if they knew the reasons why we want to make such important decisions, the uncertainty of those reasons and the uncertainty of the consequences of our actions, they would be opposed to it all.


La Commission et les autorités danoises s’accordent pour dire que l’appréciation des besoins de TV2 doit aussi prendre en considération le fait que la chaîne est soumise à d’importantes fluctuations de liquidités au cours de l’année et entre les années, car les grands événements sportifs, comme par exemple les jeux olympiques, n’ont pas lieu tous les ans, et les droits de diffusion font généralement l’objet de contrats pluriannuels.

The Commission agrees with the Danish authorities that in assessing TV2’s needs it must also take account of the fact that TV2 experiences substantial fluctuations in liquidity both in the course of a single year and from one year to the next, since major sports events such as the Olympic Games only take place at intervals of several years and programme rights are typically offered under multi-year contracts.


Par ailleurs, en l’absence d’informations précises sur la fréquence des sinistres dans ce secteur, rien ne permet de conclure que les fluctuations de risques propres aux contrats de désignation de branche (contrats caractérisés par une plus grande sensibilité à la conjoncture mais aussi par une plus grande mutualisation) seraient d’une plus grande ampleur que les mêmes ...[+++]

Moreover, in the absence of precise information on the frequency of losses in this sector, it cannot be concluded that the fluctuations in risks specific to sector designation policies (policies characterised by greater sensitivity to the economic climate but also by greater mutualisation) would be of a greater order of magnitude than the same risks relating to company policies (policies characterised by a specific risk and by lesser mutualisation).


D. considérant que l'analogie avec le billet de un dollar contribuerait à faire passer le message selon lequel, abstraction faite des fluctuations du taux de change, l'euro est une monnaie aussi importante,

D. whereas the analogy with the one-dollar bank note would help to put across the message that, setting aside the issue of fluctuating exchange rates, the euro is just as important a currency as the dollar,


D. considérant que l'analogie avec le billet de un dollar contribuerait à faire passer le message selon lequel, abstraction faite des fluctuations du taux de change, l'euro est une monnaie aussi importante,

D. whereas the analogy with the one-dollar bank note would help to put across the message that, setting aside the issue of fluctuating exchange rates, the euro is just as important a currency as the dollar,


On le sait, l'industrie du sucre est un secteur extrêmement fragile, parce que les marges bénéficiaires ne sont pas très élevées et aussi parce que et c'est le député de Saint-Hyacinthe Bagot qui me rappelait cet élément d'histoire dans les années 1970, nous n'avons pas été à l'abri d'un cartel qui a été constitué à l'échelle internationale où un certain nombre de pays ont tenté d'imposer leur prix à l'échelle internationale, ce qui a ...[+++]

As we know, the sugar industry is extremely fragile, not only because the profit margin is not very high, but also because as the hon. member for Saint-Hyacinthe Bagot reminded us in the 1970s, an international cartel made up of a number of countries tried to fix the price on the world market, something which caused significant price increases at one point in time.


Bien sûr, j'ai choisi ce chiffre au hasard. Les questions d'ensemble que vous avez soulevées, ainsi que les questions plus précises qui sont peut-être tout aussi importantes, seraient abordées, je l'espère, dans ces documents et dans le nouveau système.

Macro-questions such as the one you raised, as well as the more micro-questions that are perhaps equally important, I would hope would be addressed in those documents and with this new system.


C'est une considération tout aussi importante que les fluctuations du cours du dollar, les taux d'intérêt ou les compétences de la main-d'oeuvre.

It is as important a consideration as dollar fluctuations, interest rates and workforce skills.


w