Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi importantes seraient » (Français → Anglais) :

J'estime que des questions aussi importantes qui affectent toute la population seraient mieux examinées en comité plénier.

It is my view that issues as large as this that affect the whole population would be best discussed in full committee.


Cet examen est bien en-deçà des normes qui seraient considérées comme acceptables pour l'étude d'une loi aussi importante.

It failed to meet any acceptable standard for a study of such an important piece of legislation.


Des fluctuations aussi importantes seraient préjudiciables pour le secteur et le CCR souligne la nécessité d'une stabilité des captures, point clé de tout nouveau plan de gestion à long terme.

Such dramatic fluctuations would be damaging to the sector and the RAC underlines the need for catch stability to be a key consideration when moving to any new long-term management plan.


C’est parce que les gouvernements ont le sentiment que, si tout était dit clairement, et si les citoyens des États membres de l’UE connaissaient les conséquences, s’ils connaissaient les raisons pour lesquelles nous voulons prendre des décisions aussi importantes, l’incertitude de ces raisons et l’incertitude des conséquences de nos actions, ils seraient opposés à tout cela.

It is because governments have a feeling that, if everything was said clearly, and if the citizens of EU Member States knew the consequences, if they knew the reasons why we want to make such important decisions, the uncertainty of those reasons and the uncertainty of the consequences of our actions, they would be opposed to it all.


Je ne sais pas s’il y a ici des parlementaires allemands qui seraient prêts à parier avec moi sur la question de savoir si les contribuables allemands soutiendraient Opel de cette manière s’il n’y avait pas une élection aussi importante dans dix jours.

I do not know whether there are Members in the House from Germany who would be prepared to enter into a wager with me about whether presumptive German taxpayers would be supporting Opel in this way if such an important election were not taking place in ten days’ time.


Certains s’inquiètent de nouvelles concessions de l’UE sur les tarifs à l’importation des produits sensibles, et certaines augmentations importantes des contingents tarifaires qui seraient programmées, parce qu’on s’interroge aussi sur les progrès que vous faites à l’OMC pour l’accès des produits et services non agricoles.

There are concerns about further concessions being made by the EU on import tariffs on sensitive products, and some large tariff-rate quota increases as being part of the agenda, because there is also the issue of what progress you are making at the WTO on access for non-agricultural goods and services.


S'il existait en la matière une plus grande égalité, les exportations seraient plus importantes et bénéficieraient aussi aux femmes.

With more gender equality, exports would have been larger as well as more beneficial for women.


Je suis certain que les représentants de notre parti au sein du Comité de la procédure et des affaires de la Chambre seraient tout à fait disposés à examiner des questions aussi importantes que celles-là.

I am sure members of the House affairs and procedures committee from this party would be all the more willing to review an important question like that one.


Bien sûr, j'ai choisi ce chiffre au hasard. Les questions d'ensemble que vous avez soulevées, ainsi que les questions plus précises qui sont peut-être tout aussi importantes, seraient abordées, je l'espère, dans ces documents et dans le nouveau système.

Macro-questions such as the one you raised, as well as the more micro-questions that are perhaps equally important, I would hope would be addressed in those documents and with this new system.


Je pense que la plupart des éducateurs et des psychologues du développement seraient d'accord pour dire que les six premières années sont tout aussi importantes, sinon plus, pour l'édification de ces assises.

I think most developmental psychologists and educators will say that certainly the first six years are as important, if not much more important, in building those foundations.


w