Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des autorités chargées de cette lutte soient adéquatement " (Frans → Engels) :

Avec cette idée de pouvoirs extraordinaires et de loi exceptionnelle en tête, je me demande s'il ne serait pas approprié de retarder l'entrée en vigueur de cette loi ou de ces lois jusqu'à ce que les personnes qui seront chargées de son application soient adéquatement formées.

With this idea in mind of extraordinary powers and of an exceptional act, I wonder whether it would not be appropriate to delay the coming into effect of this act or of these acts until the persons who will be entrusted with its application are adequately trained.


(2) Ce bureau ou cette commission mentionné au paragraphe (1) peut, sur la plainte d’une partie intéressée ou de sa propre initiative, exiger que soient soumis ou soumis de nouveau, en tout temps, pour rajustement ou approbation, les tarifs de taux et prix existants. Toutefois, les taux et prix, une fois rajustés et approuvés en conformité du présent article, ne sont plus sujets à révision, durant une période d ...[+++]

(2) The board or commission referred to in subsection (1) may, on the complaint of any affected party or on its own initiative, require the submission or the resubmission at any time of existing schedules of rates and prices for adjustment and approval, but the rates and prices, when once adjusted or approved in accordance with this section, shall thereafter not be again revised within a period of five years, except by mutual consent of the revising authority and a licensee, and the rates charged ...[+++]


15. invite le gouvernement à consolider le cadre juridique et à renforcer les capacités des autorités chargées de faire appliquer la loi dans la lutte contre la criminalité organisée; demande que la coopération soit élargie aux niveaux national, régional et international, en particulier dans le domaine des enquêtes financières; se félicite des mesures destinées à prévenir et à combattre la traite des êtres humains, mais demande que les enquêtes et les p ...[+++]

15. Calls on the Government to reinforce the legal framework and strengthen the capacities of law-enforcement bodies in combating organised crime; calls for extending domestic, regional and international cooperation, particularly in the field of financial investigations; commends the measures to prevent and combat human trafficking, but calls for effective investigations and prosecution, as well as for measures to strengthen the capacities of law enforcement and judicial authorities dealing with human trafficking and to reinforce th ...[+++]


174. a la conviction que la Commission devrait persister dans sa tentative de mettre en œuvre le principe de l'audit unique; souligne qu'il est de la plus haute importance de veiller à ce que les autorités chargées de l'audit produisent un travail de qualité dès la période actuelle et au cours des périodes à venir et à ce que leur indépendance soit garantie, et que, à cet effet, il est essentiel d'établir pour ces audits des normes communes qui soient claires e ...[+++]

174. Is convinced that the Commission should continue to aim at implementing the single audit principle; emphasises that it is of utmost importance to ensure the quality of the work of audit authorities in the current and upcoming periods and to ensure that their independence is guaranteed and that to achieve this end it is essential to establish clear and transparent common standards for these audits; notes that - provided that the audit authorities produce reliable results - the Union budget could be adequately protected even if h ...[+++]


1 ter. Les États membres font en sorte que les informations relatives aux autorités chargées du remboursement ou du remplacement des pièces et aux modalités spécifiques, telles que les exigences en matière de conditionnement et les frais, soient diffusées sur des sites internet adéquats et par le biais de publications appropriées.

1b. Member States shall ensure that information concerning the authorities designated for reimbursement of replacement and specific modalities, such as packaging requirements and fees, is made available on the appropriate web sites and through the appropriate publications.


Le programme précédent AGIS a utilement contribué à une meilleure connaissance et coopération entre les différentes autorités chargées de la lutte contre le crime ; il est souhaitable que cette coopération prenne une dimension plus directement opérationnelle grâce au présent programme.

The previous AGIS programme made a useful contribution to improving understanding and cooperation between the various authorities responsible for combating crime. The programme covered by this proposal should give such cooperation a more directly operational dimension.


Afin de garantir la pleine efficacité de la lutte contre la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfants, chaque Etat membre veillera à ce que les activités des autorités chargées de cette lutte soient adéquatement coordonnées, pour permettre une approche pluridisciplinaire.

In order to guarantee the full effectiveness of action against trafficking in human beings and the sexual exploitation of children each Member State will ensure that the activities of the authorities responsible for that action are adequately coordinated so that a multi-disciplinary approach is possible.


Il y a toujours cette zone entre, d'une part, les droits et les besoins de l'État de fonctionner pour protéger les gens et, d'autre part, le droit des individus de mener leur vie sans entrave, pourvu qu'ils soient respectueux des lois, leur droit de pouvoir fonctionner sans crainte d'intrusion ou de problèmes découlant de ce que j'appellerai les activités trop ambitieuses ou trop énergiques des ...[+++]

There always is that area between the rights and needs of the state to function to protect people and the right of individuals to lead their lives unfettered, as long as they are conducting themselves in a lawful manner, so that they can function without fear of intrusion or problems arising from, shall we say, the over-ambitious or over-energetic activities of law enforcement.


La commission des droits de la femme et de l'égalité des chances a demandé la mise en place d'une autorité chargée, notamment, de recueillir et d'analyser les données et les tendances, de veiller à ce que les organisations non gouvernementales soient intégrées dans la base de données consacrée à la société civile qui doit être créée, et à ce que ce travail d'information sur les plans nationaux et locaux soit adapté à ...[+++]

Our Committee on Women’s Rights and Equal Opportunities called for a council on equality to be set up to, for example, gather information and analyse trends; for women’s rights groups and non-governmental organisations to be part of the database on civil society that the Commission intends to set up; and for considerations of equality to be integrated into information gathering at both national and local level, because women’s and men’s priorities, circumstances and needs often differ.


SURETE NUCLEAIRE DANS LE CONTEXTE DU SECTEUR DE L'ENERGIE EN EUROPE CENTRALE ET ORIENTALE ET DANS LA CEI Au terme d'un débat sur la sécurité nucléaire et les besoins connexes en matière d'approvisionnement énergétique dans les pays d'Europe centrale et orientale et dans la CEE, le Conseil a adopté les conclusions suivantes: "LE CONSEIL, réaffirmant son engagement à contribuer à l'amélioration de la sécurité nucléaire dans les pays d'Europe centrale et orientale et dans la CEI et affirmant une nouvelle fois qu'il est conscient de la nécessité d'opérer cette ...[+++]

NUCLEAR SAFETY IN THE CONTEXT OF THE ELECTRICITY SECTOR IN CENTRAL AND EASTERN EUROPE AND IN THE CIS Following a discussion of nuclear safety and related energy supply needs in the countries of Central and Eastern Europe and in the EC, the Council adopted the following conclusions: "THE COUNCIL, reaffirming its commitment to assist with improving nuclear safety in the countries of Central and Eastern Europe and the CIS, and its awareness of the need to pursue such improvements within the framework of sustainable medium and long term energy strategies for those countries; 1. recalls the Council conclusions of 7 December 1992 and of 25 Ju ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : cette lutte soient     qui seront chargées     avec cette     son application soient     application soient adéquatement     mutuel de l’autorité     l’autorité chargée     bureau ou cette     exiger que soient     pour rajustement     loi dans     capacités des autorités     des autorités chargées     dans la lutte     poursuites soient     devrait persister dans     autorités     autorités chargées     œuvre cette     la suite     communes qui soient     relatives aux autorités     aux autorités chargées     frais soient     sites internet adéquats     différentes autorités     différentes autorités chargées     souhaitable que cette     lutte     dimension plus directement     activités des autorités chargées de cette lutte soient adéquatement     protéger les gens     énergiques des autorités     toujours cette     pourvu qu'ils soient     soient intégrées dans     place d'une autorité     d'une autorité chargée     adapté à cette     non gouvernementales soient     hommes diffèrent fréquemment     surete nucleaire dans     place d'autorités     d'autorités indépendantes chargées     nécessité d'opérer cette     sûreté soient     ressources adéquats     des autorités chargées de cette lutte soient adéquatement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des autorités chargées de cette lutte soient adéquatement ->

Date index: 2021-08-07
w