Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des amendes auraient représenté environ » (Français → Anglais) :

Sans ce véhicule, la Sachsen LB aurait dû couvrir des pertes qui, évaluées à la valeur de marché, auraient représenté environ [ (0,5-1,5)] milliards EUR.

In the absence of the Super SIV, Sachsen LB would have had to cover mark-to-market losses of about EUR [ (0,5-1,5)] billion.


Par ailleurs, on estime que l'interdiction de possession aurait coûté quelque 2,01 millions de dollars et que les recettes tirées des amendes auraient représenté environ un million de dollars.

Had a prohibition approach been in place, it is estimated that the total cost would have been around $2.01 million with revenue from fines around $1 million.


Pour ce qui est de la société du groupe produisant l’une des matières premières utilisées dans la production de cyclamate de sodium, il a été affirmé que les éventuelles insuffisances en ce qui concerne le processus décisionnel et la situation économique de l’entreprise auraient un effet très limité, puisque les matières premières produites par cette société ne représentent qu’environ 10 % du coût de production du cyclamate de sodi ...[+++]

As to the group company producing one of the raw materials used in the production of sodium cyclamate, it was claimed that any shortcomings with respect to the company’s decision-making and financial situation would have a very limited impact as the raw material produced by this company represents only around 10 % of the cost of production of sodium cyclamate.


Par ailleurs, on estime que l'interdiction de possession aurait coûté quelque 2,01 millions de dollars et que les recettes tirées des amendes auraient représenté environ un million de dollars australiens.

Had a prohibition approach been in place, it is estimated that the total cost would have been around $2.01 million Australian, with revenues from fines being around $1 million Australian.


La plupart des amendements auraient débouché sur un accroissement de la production de coton, entraînant une hausse du budget global d’environ 50 millions d’euros; il s’agirait d’une violation de la décision de Luxembourg de juin 2003, qui stipule que les réformes ne doivent pas engendrer une hausse du budget en cours.

Most of the amendments would have resulted in a rise in cotton production, thereby increasing the overall budget by about EUR 50 million; this would be in breach of the Luxembourg Decision of June 2003, which prescribes that reforms must not entail an increase in the present budget.


La Commission a sanctionné ces deux abus et a infligé à chacune des quinze compagnies adhérentes à la Conférence des amendes d'un montant total de 273 millions d'euros, les plus élevées jamais prononcées à l'encontre d'entreprises en position dominante collective (Voir tableau en annexe) Les montants des amendes retenus pour le second abus représentent environ 90 % du total des amendes.

The Commission penalised those two abuses and imposed fines on each of the member companies of the conference totalling EUR 273 million, the highest amount ever imposed on undertakings in a collective dominant position (See the table annexed below). The fines imposed in respect of the second abuse make up approximately 90% of the total amount.


Si cet amendement est adopté, il faudra notamment marquer tous les engrais et les lisiers sur le territoire de l'UE, ce qui représente environ 1 200 000 000 tonnes par an.

If the amendment were to be adopted, all fertiliser – natural fertiliser – within the EU would have to be marked, and this would affect approximately 1 200 000 000 tonnes a year.


L'amende est la sanction la plus communément utilisée et représente environ 70% des sanctions infligées.

The fine is the most common sanction in use and represents about 70 % of the sanctions imposed.


Les actions financées par fonds budgétaires auraient représenté environ 70 mécus.

Measures financed from the budget are thought to account for around MECU 70.


Un million d'euros, ce qui est l'amende maximale, représente environ 1,5 million de dollars canadiens.

One million euros, which is the maximum penalty, is about Can. $1.5 million.


w