Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "abus représentent environ " (Frans → Engels) :

M. Lynden Johnson: Ma classification actuelle est, si je ne m'abuse, celle de cadre deuxième échelon, ce qui représente environ 100 000 $ par an à l'heure actuelle.

Mr. Lynden Johnson: My current classification, as closely as I can respond, as far as I know, is at the executive level two, and it's about $100,000 a year right now.


Entre 2010 et 2012, Chypre a enregistré 174 mariages de ce type et le Portugal, 144; durant la même période, la Pologne a refusé 2 demandes de cartes de séjour (sur un total de 391) pour ce motif; la République tchèque a répertorié 51 mariages de ce type en 2012 et 22 entre janvier et juillet 2013; en 2012, le Danemark a recensé 8 mariages de complaisance et la Finlande a refusé 10 demandes de visa (sur un total de 650) pour cette raison; en 2012-2013, la Suède a refusé d’accorder le droit de séjour dans 30 cas pour des motifs liés à des mariages de complaisance et la fraude documentaire (sur 26 546 demandes de séjour); les Pays-Bas ont constaté 368 mariages de complaisance (sur 550 mariages qui ont fait l’objet d’enquêtes dans le cadr ...[+++]

In the period 2010-2012, Cyprus recorded 174 such marriages and Portugal 144; in the same period, Poland refused 2 (out of a total of 391) applications for residence cards on these grounds; the Czech Republic recorded 51 such marriages in 2012 and 22 between January and July 2013; in 2012, Denmark identified 8 marriages of convenience and Finland refused 10 (out of a total of 650) visa applications on these grounds; in 2012-2013 Sweden refused the right of residence in 30 cases on grounds related to marriages of convenience and document fraud (out of 26 546 residence applications); the Netherlands had identified 368 marriages of convenience (out of 550 marriages investigated in three pilot projects) since 2007; Ireland recorded 9 marr ...[+++]


Je pense, si je ne m'abuse, que cela représente environ 3 500 $ par immigrant, somme que nous fournissons, comparé à 2 800 ou 2 900 $ pour les autres provinces — tout cela sans compter le Québec, qui a conclu son propre accord.

I believe, if I'm not mistaken, it's about $3,500 per immigrant that we're providing compared with about $2,800 or $2,900 for the other provinces—all of this excluding Quebec, which has its own agreement.


En bref, les droits des mineurs doivent en fin de compte devenir une priorité politique pour l’Europe, étant donné que les enfants représentent environ 30 % des citoyens européens et qu’il reste encore beaucoup à faire pour eux, à commencer par lutter contre la violence et les abus, au vu de la croissance préoccupante des réseaux pédophiles et pédopornographiques.

In short, the rights of minors must finally become a political priority for Europe, given also that children account for about 30% of European citizens and much still remains to be done for them, beginning with the fight against violence and abuse, in face of the worrying growth of paedophilia and child pornography networks.


La Commission a sanctionné ces deux abus et a infligé à chacune des quinze compagnies adhérentes à la Conférence des amendes d'un montant total de 273 millions d'euros, les plus élevées jamais prononcées à l'encontre d'entreprises en position dominante collective (Voir tableau en annexe) Les montants des amendes retenus pour le second abus représentent environ 90 % du total des amendes.

The Commission penalised those two abuses and imposed fines on each of the member companies of the conference totalling EUR 273 million, the highest amount ever imposed on undertakings in a collective dominant position (See the table annexed below). The fines imposed in respect of the second abuse make up approximately 90% of the total amount.


Et s'agissant des entreprises Fortune 500, si je ne m'abuse, les femmes représentent environ 2 p. 100 du total.

When we look at Fortune 500 companies, women are still, I think, roughly 2% of the numbers.


54. est conscient des difficultés que soulève la maîtrise de dépenses considérables, qui représentent 33 % environ des dépenses totales du Parlement; estime qu'une gestion efficace de ce service implique une plus grande discipline et un contrôle accru; se félicite de l'initiative prise par le Bureau d'élaborer un guide des bonnes pratiques; recommande, cependant, que le code de conduite sur le multilinguisme prévoie des sanctions et des pénalités en cas d'utilisation irresponsable ou abusive de ces services quel qu'en soit l'auteur ...[+++]

54. Recognises the difficulties involved in controlling this huge expenditure, which represents approximately 33% of the total expenditure of Parliament; takes the view that more discipline and control are necessary to administer this service effectively; welcomes the initiative taken by the Bureau to set up a guide of good practice; recommends, however, that the code of conduct on multilingualism should incorporate sanctions and penalties for the irresponsible use or misuse of these services by whatever offender; has taken the decision to put in reserve EUR 3 million; requests that the Administration make a feasibility study regard ...[+++]


54. est conscient des difficultés que soulève la maîtrise de dépenses considérables, qui représentent 33 % environ des dépenses totales du Parlement; estime qu'une gestion efficace de ce service implique une plus grande discipline et un contrôle accru; se félicite de l'initiative prise par le Bureau d'élaborer un guide des bonnes pratiques; recommande, cependant, que le code de conduite sur le multilinguisme prévoie des sanctions et des pénalités en cas d'utilisation irresponsable ou abusive de ces services quel qu'en soit l'auteur ...[+++]

54. Recognises the difficulties involved in controlling this huge expenditure, which represents approximately 33% of the total expenditure of Parliament; takes the view that more discipline and control are necessary to administer this service effectively; welcomes the initiative taken by the Bureau to set up a guide of good practice; recommends, however, that the code of conduct on multilingualism should incorporate sanctions and penalties for the irresponsible use or misuse of these services by whatever offender; has taken the decision to put in reserve EUR 3 million; requests that the Administration make a feasibility study regard ...[+++]


A. considérant que le Parlement européen a reçu un nombre considérable de pétitions (environ 15 000) provenant d'individus et d'associations représentant plusieurs milliers de citoyens européens et de résidents établis dans la région autonome de Valence (Comunidad Valenciana), qui formulent des plaintes sur des aspects très divers des opérations d'aménagement urbain, parmi lesquels des griefs contre la destruction de l'environnement et les excès en matière d'aménagement urbain et, dans de nombreux cas, dénoncent le déni de leurs droi ...[+++]

A. whereas it has received a considerable number of petitions (around 15 000) from individuals and associations representing several thousand EU citizens and residents settled in the Valencian Autonomous Region (Comunidad Valenciana ); complaining about various aspects of development activities, including the destruction of the environment and overdevelopment and in many cases protesting about the infringement of their legitimate ...[+++]


A. considérant que le Parlement européen a reçu un nombre considérable de pétitions (environ 15 000) provenant d'individus et d'associations représentant plusieurs milliers de citoyens européens et de résidents implantés dans la région autonome de Valence, qui formulent des plaintes sur des aspects très divers des opérations d'urbanisme, parmi lesquels des griefs contre la destruction de l'environnement et les excès en matière d'urbanisme et, dans de nombreux cas, dénoncent le déni de leurs droits de propriété légitimement acquis et ce, du fait d'une ap ...[+++]

A. whereas it has received a large number of petitions (around 15 000) from individuals and associations representing several thousand European citizens, and residents, settled in the Valencia autonomous region, complaining about very different aspects of urban development, including destruction of the environment and building excesses and in many cases protesting about the denial of their legitimately acquired property rights as a ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

abus représentent environ ->

Date index: 2024-02-18
w