Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des 301 députés élus démocratiquement pour siéger dans cette enceinte » (Français → Anglais) :

En vous élisant, cette Chambre accordait toute sa confiance en la qualité de votre jugement. C'est le jugement d'un parlementaire d'expérience capable de s'élever au-dessus de la mêlée et de servir les intérêts supérieurs de la démocratie qui se trouvent représentés par chacun et chacune des 301 députés élus démocratiquement pour siéger dans cette enceinte.

In doing so, they said they totally trusted your judgment, the judgment of an experienced parliamentarian able to rise above the crowd and serve the interests of democracy, which each and every one of the 301 members democratically elected to the House stand for.


Les 301 députés de cette Chambre sont élus démocratiquement, et on sait qu'en campagne électorale, lorsqu'on visite différents concessionnaires et garages, c'est une question qui est soulevée fréquemment par les mécaniciens, à l'effet d'avoir la possibilité de faire déduire de leur revenu le coût d'achat d'outils.

We all know that when we are campaigning and visit various car dealerships and garages, the mechanics frequently raise the issue of having a tax deduction for the cost of purchasing tools.


Si les changements étaient adoptés, le Sénat aurait tout à fait le droit de rejeter un projet de loi adopté par la Chambre des communes puisque les sénateurs, du moins ceux qui auraient été élus, auraient un mandat tout aussi démocratique que les députés qui siègent dans cette enceinte et pourraient absolume ...[+++]

If these reforms were implemented, then the Senate would have every right to throw out a bill that had already passed through the House of Commons as the senators, at least those who had been elected, would have an equal democratic mandate to the members in this place, or may very well claim so.


Ce n'est pas nous, de notre propre chef, qui avons décidé, sans avoir été élus, que nous irions siéger au Parlement. C'est la population qui, au terme d'un processus démocratique, nous a dit qu'elle nous élisait députés pour aller porter sa parole dans l'enceinte parlementaire, dans l'es ...[+++]

It was the people who elected us as members of Parliament, in a democratic process, to speak for them in this place, this sacrosanct place, the cathedral of democracy in Canada—the House of Commons.


Si nous disons que cette assemblée parlementaire, composée de 301 personnes, hommes et femmes démocratiquement élus par leurs citoyens, représente l'expression suprême de la démocratie, pourquoi ne pas faire en sorte, avant de décider d'envoyer des troupes en Irak, avant de décider d'envoyer des missions de paix un peu partout dans le monde, d'avoir un débat ouvert, clair et transparent en cette ...[+++]

If we agree that this parliamentary assembly, made up of 301 men and women democratically elected by their fellow citizens, represents the ultimate expression of democracy, why not ensure, before sending troops to Iraq or participating in peace missions around the world, that there is first a clear, open and transparent debate in this place?


w