Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "depuis 1997 nous avons évidemment changé " (Frans → Engels) :

Nous remarquons que cette mesure législative limite en fait la portée des infractions. Depuis 1997, nous avons évidemment changé considérablement la loi pour prévenir ces infractions, mais dernièrement.et l'un de mes confrères a parlé des changements observés au fil des années et a présenté des chiffres.

Since 1997, of course, we've significantly changed the legislation to preclude those offences, but of late.and I know one of my confreres was discussing the actual historical changes, referring to some numbers.


Depuis 1997, nous avons présenté chaque année un budget équilibré et nous avons réduit le fardeau fiscal des Canadiens.

In every budget since we balanced the books in 1997, the government has reduced the tax burden on Canadians.


Depuis 1997, nous avons cessé d'accuser des déficits annuels et d'accumuler des dettes.

Since 1997, we have ceased to record annual deficits and accumulate debt.


Depuis 1997, nous avons accumulé des excédents de 95 milliards de dollars non prévus par le gouvernement.

In the last number of years since 1997 we have actually had $95 billion in surpluses that were not forecast by the government.


Telle est notre position depuis 1997, époque depuis laquelle nous n’avons cessé de demander l’abolition du pacte de stabilité et de croissance.

This has been our position since 1997, since which time we have been calling for the abolition of the Stability and Growth Pact.


Chez les femmes adultes, le taux de participation est de 60,6 p. 100. De plus, nous versons plus de deux milliards de dollars par année aux provinces et aux territoires pour qu'elles offrent des mesures nécessaires pour aider les Canadiens à trouver un emploi et à le conserver. Depuis 1997, nous avons investi plus d'un milliard de dollars dans le cadre de la Stratégie Emploi-Jeunesse qui permet aux jeunes d'acquérir une expérience de travail valable grâce à des programmes comme le Services Jeu ...[+++]

Since 1997, we have invested over $1 billion in the youth employment strategy, which helps young people gain valuable work experience through programs such as Youth Service Canada, Youth Internship Canada and Summer Career Placements, which have created 96,000 jobs each year just since 1997.


Une chose a cependant changé depuis la dernière fois, depuis que nous avons débattu, lors de la période de session du mois dernier, de la question du Zimbabwe.

One thing has changed since last month’s part-session, when we last discussed Zimbabwe .


Depuis Lisbonne, nous avons en Europe l’objectif ambitieux de devenir numéro un dans le monde, dans la technique et la science, évidemment, et je ne veux pas parler en premier lieu d’installations de syntonisation électroniques, que nous avons examinées ici hier, mais de techniques évolutives, telles que les télécommunications, l’observation de la terre et la protection de l’environnement.

Ever since Lisbon, we in Europe have had the ambitious objective of being the best in the world, and technology and science are of course part of that, although I am not primarily thinking of the electronic voting apparatus we tested yesterday, but of advanced technologies such as, for example, telecommunications, earth observation and ecology.


Personne ne niera plus que depuis 1997, l’année où nous avons débuté, la politique européenne de l’emploi a généré une certaine convergence dans les États membres, qui a suscité toujours plus de consensus sur ce que pourrait être une politique active du marché de l’emploi en Europe.

No one will now deny that the European employment policy, since it first started in 1997, has led to a certain level of convergence stress in the Member States and has brought with it increasing unanimity as to what an active labour market policy in Europe could be.


Des initiatives spécifiques ont été prises depuis 1997 sur différents fronts : la responsabilité environnementale, ce qui mettra bien entendu la pression sur les États membres pour qu'ils respectent les règles et règlements existants ; les procédures de plainte et d'enquête au niveau national où nous avons joué un rôle consultatif ; l'accès à la justice ; des cours de formation des magistrats (également très impo ...[+++]

Since 1997 specific initiatives have been pursued on a number of fronts including environmental liability, which of course will put pressure on the Member States to follow the existing rules and regulations; complaints and investigations procedures at national level where we have been involved in playing a consultancy role; access to justice, magistrates' training courses – also very important because this is also about education – and the publicatio ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis 1997 nous avons évidemment changé ->

Date index: 2023-02-28
w