Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demandé la parole comptent également parler » (Français → Anglais) :

Le président: Monsieur Etchegary, je me demande si vous pouvez également parler de l'autre question concernant.

The Chairman: Mr. Etchegary, I wonder if you could also address the other question that you wanted to address concerning—


L’Irlande (16 %), la Grèce et Chypre (15 %) comptent également la plus grande proportion d’entreprises à ce point découragées qu’elles ne demandent même pas l’octroi d’un prêt bancaire.

Ireland (16%), Greece and Cyprus (15%) also accounted for the highest share of companies who were so discouraged that they didn't even apply for a bank loan.


– (DE) Monsieur le Président, j’ai demandé la parole pour parler des négociations budgétaires, car j’estime que le Parlement européen ne reçoit pas toujours un traitement équitable à cet égard.

– (DE) Mr President, I asked to speak on the budget negotiations because I believe that the European Parliament does not always receive fair treatment in this connection.


Étant donné que vous abordez tous le même sujet, si MM. Bouwman, Lehne, Medina Ortega et Bourlanges, qui ont demandé la parole comptent également parler de cela, je leur demanderais d'y renoncer afin que la présidence puisse fournir l'explication adéquate.

Since I see that you are all referring to the same issue, if Mr Bouwman, Mr Lehne, Mr Medina Ortega and Mr Bourlanges, who have asked for the floor, are going to do the same, I would ask them to give up the floor so that the presidency can give an appropriate explanation.


(ES) Je voudrais également parler de l’extraordinaire outil qu’est la parole, car aujourd’hui, je pense, avec beaucoup de tristesse, à une femme qui a utilisé la parole comme arme et contre laquelle on a utilisé la violence et les armes à feu.

(ES) I would also like to talk about the extraordinary tool that words are, because today I am thinking, with a great deal of sorrow, about a woman who used words as her weapon and was fought against with violence and firearms.


M. Paul Szabo: Si le ministre des Finances veut en parler, il pourrait peut-être demander la parole et poser une question également.

Mr. Paul Szabo: If the Minister of Finance wants to talk about it, maybe he will rise and ask a question as well.


- (IT) Monsieur le Président, j'ai demandé la parole pour également poser à la Commission un problème de base juridique concernant ce rapport.

– (IT) Mr President, I have asked to speak as I wanted to draw the Commission’s attention to a problem of legal basis in this report.


Si les discussions qui se déroulent à présent à Laeken, puis au sein de la Convention et lors de la conférence intergouvernementale qui clôturera celle-ci, concernent la démocratie, il convient également de parler de la pleine codécision démocratique du Parlement sur le budget européen, et il ne doit pas uniquement s'agir de paroles, mais également d'actes.

If the participants in the Laeken Summit, the post-Laeken convention and the subsequent intergovernmental conference speak of democracy, they must also speak of the democratic right of Parliament to exercise full powers of co-decision on the European budget, and they must not only speak but also take action.


Celle-ci a trait à certains propos tenus au Sénat au cours du débat sur l'interpellation no 8, jeudi dernier 8 novembre 2001. J'estime que ces propos portaient atteinte à mon privilège de prendre la parole au Sénat, de proposer l'ajournement du débat et de demander au Sénat l'autorisation de revenir à un article précédent de l'ordre du jour. Je veux également parler des fausses affirmations de certains sénateur ...[+++]

I intend to raise this question of privilege in respect of certain words spoken in the Senate during debate on Inquiry No. 8, last Thursday, November 8, 2001, which words I believe thwarted my privileges to speak in the Senate and my privileges to move adjournments of debate and to request leave of the Senate to revert; and also in respect of certain senators' wrong assertions about my attendance in the Senate; and also in respect of the confusion that day about certain Senate rules, the resulting imposition of conditions contrary to Senate rules on my speaking in the Senate; and also in respect of the distraction of the Speaker by certain Table officers ...[+++]


Je demande cela parce que le sénateur Bryden a demandé la parole pour parler de cette question hier. Le sénateur Grafstein a pris la parole avant lui, et le sénateur Bryden devait suivre.

I ask that because Senator Bryden had originally stood to speak on this matter yesterday, and was pre-empted by Senator Grafstein on the understanding that Senator Bryden would follow.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandé la parole comptent également parler ->

Date index: 2023-03-12
w