Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demander quand nous pourrons nous attendre " (Frans → Engels) :

Ces gens me demandent de vous demander quand nous pourrons leur garantir qu'ils auront accès à davantage de programmes qui encouragent leur participation.

These people are asking me to ask you when we can assure them that more of the programs will be made available for their active participation.


M. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Monsieur le président, je commence à m'inquiéter un peu et à me demander quand nous pourrons entendre les témoins que vous avait proposés le Bloc québécois, notamment ceux qui sont touchés par la gestion du Fonds transitoire pour la création d'emplois et dont je ne retrouve pas les noms sur la liste que vous nous avez présentée.

Mr. Paul Crête(Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Mr. Chairman, I am beginning to worry a little bit. I am wondering when we will be able to hear the witnesses that had been suggested to you by the Bloc québécois, including those who are impacted on by the management of the Transitional Jobs Fund.


Je voudrais aussi demander quand nous pourrons nous attendre à la publication des indices de la Commission relatifs aux programmes de voisinage.

I would also like to ask when we can expect the publication of the Commission's indices relating to the neighbourhood programmes.


Je vais demander quand nous pouvons nous attendre à obtenir une réponse à la question originale et je ferai part ensuite des préoccupations exprimées par le sénateur Grafstein aujourd'hui.

I will ascertain when we can expect an answer to the original question, and then I will add the concerns that Senator Grafstein has expressed today.


À ce que je sache, ce n'est toujours pas fait, et je me demande quand nous pouvons nous attendre à ce que les nouvelles lignes directrices soient diffusées. Dre Karen L. Dodds: J'ai dit en mars dernier que nous prévoyions les publier ou les diffuser publiquement d'ici un mois environ.

Dr. Karen L. Dodds: I said in March that we were planning to publish them or put them into the public domain within about a month.


En novembre, j'ai contacté le bureau de la ministre pour demander quand nous pourrions nous attendre à recevoir sa réponse; on m'a répondu qu'il s'agissait d'une question politique toujours à l'étude, ou quelque chose du genre. Je ne me souviens pas exactement de ce que la jeune femme m'a dit.

In November I contacted the minister's office and asked when we might expect a response from the minister, and I was told that it was a political issue and it was being discussed or something; I can't remember exactly what the young woman told me.


Il nous est souvent demandé quand nous pourrons rendre une déclaration positive.

We are often asked when we will be able to provide a positive DAS.


Il nous est souvent demandé quand nous pourrons rendre une déclaration positive.

We are often asked when we will be able to provide a positive DAS.


À l'heure actuelle, nous sommes confrontés à des négociations secrètes sur d'innombrables dossiers et je me demande quand nous pourrons enfin jouir de notre droit de parlementaire dans l'intérêt des contribuables européens.

What we have today are secret negotiations and countless dossiers, and I ask myself how, at the end of the day, we are supposed to come into our own as representatives of the European tax-payers?


Pourrait-il nous dire si et quand nous pourrons disposer de cet ordre du jour, ce qu'il contiendra et à quel type de rapport émanant de cette réunion nous pouvons nous attendre ?

Could he tell us if and when we can get hold of that agenda, what will be on it and what kind of report we can expect from that meeting?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demander quand nous pourrons nous attendre ->

Date index: 2022-10-14
w