Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cruauté et notre rejet sera " (Frans → Engels) :

Permettez-moi de conclure en disant tout simplement que, si le gouvernement libéral ou tout autre parti décide de rejeter ces amendements au projet de loi C-3 à l'étape de l'étude en comité, notre caucus sera obligé de reconsidérer sa position concernant cette mesure législative.

I will conclude by simply stating that if the Liberal government or any other party decides to refuse these amendments to Bill C-3 at the committee level, our caucus will be obligated to re-evaluate its position on this legislation.


Madame Ibrahim, nous vous soutenons dans le rejet de cette cruauté et notre rejet sera absolu.

Mrs Ibrahim, we stand shoulder to shoulder with you in rejecting this cruelty and our rejection will be total.


Notre décision sera un message positif, car le pays est déçu par le rejet et les atermoiements de l’Union.

Our decision will be a positive message, as the country is disillusioned by rejection and EU delays.


Mais il ne faut pas que nous nous fassions d'illusions sur notre propre adhésion aux normes démocratiques ici dans l'UE, en tout cas pas tant que quelqu'un qui exprime des vérités impopulaires sera pris pour un radical de droite, tant que l'on cherchera à faire adopter par la voie parlementaire un traité qui a été rejeté par référendum dans deux États membres, tant que la population sera invitée à voter jusqu'à ...[+++]

However, let us not delude ourselves about our own adherence to democratic standards here in the EU: not as long as someone who voices unpopular truths is written off as a right-wing radical; not as long as a Treaty which was rejected in referenda in two Member States is pushed through the parliaments in a cosmetically enhanced form; not as long as the population is allowed to vote repeatedly until the desired outcome is achieved ...[+++]


Étant donné que les gaz rejetés par les camions, ce qui cause le smog et les maladies respiratoires, sont réglementés et vont être éliminés éventuellement et étant donné que, par exemple, la teneur en souffre de notre carburant sera de 15 parties par million, par rapport à 1 500 à 2 500 pour celle du carburant du train, un changement de modes de transport, même si on pouvait le provoquer, entraînerait l'augmentation et non la réduction des émissions de gaz.

Because the emissions from trucks, the stuff that causes smog and respiratory illness, are regulated and are going to be eliminated over time, and because, for example, our fuel is going to have a sulphur content of 15 parts per million, compared to 1,500 to 2,500 for railway diesel fuel, forcing a shift, even if you could do it, it in fact would increase emissions, not reduce them.


M. James R. Wright: Comme je l'ai dit au départ, notre bible sera le droit international, et nous ferons en sorte que les prisonniers sont traités sans cruauté.

Mr. James R. Wright: As I said at the outset, we will be guided by international law and we will make certain that prisoners are treated humanely.


M. James R. Wright: Comme je l'ai dit au départ, notre bible sera le droit international, et nous ferons en sorte que les prisonniers sont traités sans cruauté.

Mr. James R. Wright: As I said at the outset, we will be guided by international law and we will make certain that prisoners are treated humanely.


J’espère donc que notre amendement sera un peu plus soutenu. Il a été rejeté massivement par la commission du contrôle budgétaire.

I therefore hope to receive more support for our amendment which was completely voted down in the Committee on Budgetary Control.


Il est nécessaire de faire entendre notre voix au Conseil, en rejetant un document qui ne sera jamais approuvé et en rejetant des textes inspirés même au prix d'une limitation des libertés et des droits fondamentaux qui sont au cœur de la démocratie.

We must ensure that the Council hears what we have to say, rejecting a text which will never be approved and rejecting texts which are based on the intention to combat terrorism even at the cost of undermining the fundamental freedoms and rights which are at the heart of democracy itself.


Mme Carolyn Bennett: Êtes-vous en train de dire que si le comité ne voyage pas, tout notre travail sera quasiment rejeté du revers de la main?

Mrs. Carolyn Bennett: If this committee does not travel, are you saying that our whole piece of work would be sort of thrown out?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cruauté et notre rejet sera ->

Date index: 2022-05-23
w