Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crois pouvoir honnêtement " (Frans → Engels) :

M. Yaron Butovsky: Vous me posez une question honnête à laquelle je crois pouvoir répondre catégoriquement par non. En effet, j'ai parlé tout à l'heure du jugement rendu à propos du présumé crime; c'est à ce sujet que se prononce le juge qui entend la demande d'extradition.

Mr. Yaron Butovsky: That's a fair question, but I think our response is a definite no. I say that because I spoke before about the criminality determination, and that's the judge's determination in the extradition process.


– (EN) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord remercier M. Van Rompuy pour ce rapport sur le Conseil, mais soyons honnête, je ne pense pas que la crise soit terminée, et je ne crois pas que c’est avec les mesures que nous sommes en train de prendre qu’elle va pouvoir se terminer.

– Mr President, first of all I would like to thank Mr Van Rompuy for this report on the Council, but let us be honest, I do not think that the crisis is over, and I do not believe that, with the measures we are taking now, it can be over.


Même si je crois avoir été claire, j'accepte la décision et j'attends avec impatience de pouvoir clarifier, honnêtement et respectueusement, les faits au comité.

While I believe I have been clear, I accept the ruling and look forward to providing all the clarity needed truthfully and respectfully in committee.


Tout n’est pas parfait, mais je crois pouvoir honnêtement affirmer que les choses tournent bien.

All is not perfect, but I do believe it is fair to state that things are going well.


J'ai énormément d'estime pour l'éditeur et le rédacteur en chef du Globe and Mail, mais je crois que beaucoup de choses ont été prises hors contexte. Je crois pouvoir honnêtement dire que les seules personnes qui aient été blessées par toute cette histoire ont été les employés de la Banque Scotia, de la Banque de Montréal et divers hommes politiques.

I can honestly say that the only persons who were hurt by all of that coming out were Scotiabank employees, Bank of Montreal employees, and various politicians.


Je ne crois pas que nous puissions dire honnêtement que nous avons fait tout ce que nous pouvions et que nous avons fait peser de tout son poids le pouvoir du Parlement sur les initiatives diplomatiques pour mettre un terme à cette situation et pour faire pression sur le gouvernement soudanais pour qu’il cesse de faire ce qu’il fait.

I do not believe we can honestly say that we have done everything we can and that we have thrown Parliament’s full weight behind diplomatic initiatives to end what is going on and put pressure on the Sudanese Government to stop what it is doing.


- Je n'ai pas lu les journaux ce matin, mais je crois pouvoir faire une propagande tout à fait honnête en faveur du bœuf français en général.

– (FR) I have not read this morning’s papers yet, but I believe I can make a sincere case to promote French beef in general.


Je crois pouvoir dire honnêtement que nous sommes parvenus, en Grande-Bretagne, à maintenir de bonnes normes pour la télévision et pour le Parlement.

I honestly believe that in Britain we have managed to maintain good standards both of televising and for Parliament.


S'ils se réfugient au Canada après avoir tué quelqu'un, je crois honnêtement que je dois avoir le pouvoir discrétionnaire de les extrader aux États-Unis, même s'ils risquent la peine de mort à moins qu'il n'existe des circonstances qui, à mon avis, font que ce serait inapproprié.

If they flee to Canada after killing someone, I honestly believe that I must have the discretion to extradite that person back to the United States, even though they face the prospect of the death penalty unless there are circumstances where, in my discretion, I feel it would be inappropriate or I seek assurances against the death penalty and I get them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois pouvoir honnêtement ->

Date index: 2023-04-17
w