Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crois pas que notre groupe proposerait que nous devrions abandonner notre " (Frans → Engels) :

M. Inkster: Je ne crois pas que notre groupe proposerait que nous devrions abandonner notre souveraineté simplement pour avoir un périmètre continental.

Mr. Inkster: I do not think the panel would suggest that we would abandon our sovereignty in the interests of some common secure perimeter.


Je ne crois pas que nous devrions abandonner aucun de nos principes ou ce qui est important de notre point de vue, mais je crois que nous devrions faire des efforts particuliers pour chercher des intérêts communs et élaborer, dans la mesure du possible, une approche commune avec l'Union européenne parce qu'elle aura de l'influence et que, à la longue, ce sera un facteur qui jouera sur notre ...[+++]

I don't think we want to abandon any of our principles or what's important from our point of view, but I think we want to make sure we make every effort to explore common interests and develop, as much as possible, a common approach, because they are going to be influential, and in the long run it's going to be a factor in how well we can access their market.


Si nous sommes si différents idéologiquement que notre position est évidente et que nous passons pour des boys scouts, disons-le: voilà notre position et nous allons partir si nous n'obtenons pas ce que nous voulons.Compte tenu de ce que vous avez constaté jusqu'à présent et du fait que vous ne croyez pas que les réserves provisoires nous donne le genre d'assurances dont nous avons besoin au Canada, estimez-vous que nous ...[+++]

If it's so ideologically different that it's so obvious what our position should be because we're boy scouts, here's our position in the window and let's just get on with it and walk away if we don't get that.Based on what you've seen so far and the fact that you don't agree the draft reservations give us the kind of comfort we need in Canada, do you believe we should just walk away?


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, conformément à l’article 155 du règlement, je demande au nom de mon groupe le retrait de notre amendement si nous pouvons co-signer l’amendement 171 du groupe socialiste au Parlement européen pour les raisons suivantes: d’une part, l’amendement 167 déposé par notre groupe est reproduit dans son intégralité à l’amendement 171 déposé par le ...[+++]

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, in accordance with Rule 155, since Amendment 167 tabled by my group is reproduced in full in Amendment 171 by the Socialist Group in the European Parliament, and since I believe it is important to bring together the largest possible number of votes in order to eliminate accidental contamination of organic produce by GMOs, on behalf of my group I would like to withdraw our amendment if we can co-sign Amendment 171 by the Socialist Group.


Alors que nous avions abandonné tout espoir d’améliorer ce rapport, nous avons fait une ultime tentative lors de notre réunion hier, en attirant l’attention sur quelques points clés dans nos amendements qui, s’ils n’étaient pas acceptés, verraient l’ensemble de notre groupe voter contre le rapport.

Although we had given up any hope of improving this report, we did make a last-ditch attempt at our meeting yesterday, when we highlighted some key points in our amendments which, if not accepted, would mean that our group as a whole would vote against the report.


Nous devrions en réalité pouvoir voter notre amendement à l’intérieur des limites des perspectives financières et, si notre amendement était abandonné, nous nous réservons de toute évidence le droit, en tant que groupe, de juger si la proposition de la Com ...[+++]

We should actually be able to vote our amendment quite within the bounds of the financial perspective and should our amendment fall, we as a Group will, of course, reserve our right to consider whether the Commission's proposal is the right one.


Pendant que nous songeons à célébrer les racines de notre liberté et de la riche société civile qui est la nôtre aujourd'hui, nous devrions nous souvenir de toutes les personnes qui sont persécutées et opprimées et nous rappeler que nous ne pouvons pas les aimer pour ensuite les abandonner après les élections.

As we reflect on this celebration of the roots of our own freedom and the rich civil society we have today, we must remember all of those who are persecuted and oppressed, and we must remember that after the elections we cannot love them and leave them.


Nombreux sont ceux dans notre groupe à avoir constaté, lors de la préparation de notre travail la semaine dernière à Bruxelles, que le programme de travail 2002 était bel et bien à l'ordre du jour. Où est donc le document sur lequel nous devrions pouvoir nous baser pour préparer le débat de Strasbourg ?

Many members of my group said last week in Brussels, when we were doing our preparatory work, that the 2002 work programme was on the agenda, but where was the document that we could have used to prepare for this debate in Strasbourg?


Nous devrions écouter les arguments avancés au cours de ce débat avant de revoir une nouvelle fois notre position, mais notre groupe tend à vouloir accepter l'amendement 14 du groupe PPE-DE, la première moitié de l'amendement 15 du groupe des Verts et éventuellement l'amendement 16 du groupe des Verts.

We shall listen to the arguments that are being put forward in this debate and then review our position again, but our group is leaning towards accepting Amendment No 14 from the PPE-DE Group, the first half of Amendment No 15 from the Verts/ALE Group, and possibly Amendment No 16 from the Verts/ALE Group.


Nous allons terminer notre politique sur les déplacements et ensuite, pour assurer une cohérence, je crois que vous avez raison, David, nous devrions sans doute essayer de conserver le même groupe pour passer à l'examen du RAS, de sorte que les membres seront au courant de ce qui nous est familier et qui fai ...[+++]

We will finish our travel policy, and then, for consistency's sake, I think you are right, David, that we should probably try to keep the same group together to then do the review of the SAR so that the things that we are familiar with and that are cross-referenced we will be aware of.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois pas que notre groupe proposerait que nous devrions abandonner notre ->

Date index: 2025-04-10
w