Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cours du trilogue que nous aurons demain matin » (Français → Anglais) :

Je signale aux membres du comité que nous nous réunirons demain matin à 10 h 30 pour poursuivre nos délibérations au sujet du projet de loi C-394 et que nous aurons comme témoins l'Association canadienne des policiers, la GRC, la Criminal Lawyers' Association et les Services juridiques pour les autochtones de Toronto.

Members, tomorrow we meet tomorrow at 10:30 a.m. to continue our deliberations on Bill C-394, and we have the Canadian Police Association, the RCMP, the Criminal Lawyers' Association and the Aboriginal Legal Services of Toronto appearing before us.


Par conséquent, le comité de direction nous recommande d'entreprendre l'examen que nous voulons aujourd'hui, mais, comme je l'ai dit précédemment, de ne pas reprendre les travaux du comité précédent, puis de procéder à l'étude article par article de ce projet de loi au cours de notre séance de demain matin.

On that basis, the steering committee is proceeding with the recommendation that we conduct whatever examination we want to today, but not, as I say, reopen the work of the previous committee, and that we proceed to clause-by-clause consideration of this bill tomorrow morning at our next meeting.


- Monsieur Florenz, je peux vous assurer qu’au cours du trilogue que nous aurons demain matin, je ferai savoir à Mme la Présidente en exercice du Conseil, que le Parlement européen souhaite vivement que le Conseil assiste à nos débats.

– Mr Florenz, I can assure you that, in the course of the three-way discussion which we shall have tomorrow morning, I shall notify the President-in-Office of the Council that the European Parliament is actively in favour of the Council being represented at our debates.


- Nous aurons l’occasion demain matin, avec la présidence italienne, de mettre notre sagesse collective au service de ces questions.

We will all have the opportunity tomorrow morning, with the Italian Presidency, to bring our collective wisdom to bear on those issues.


Nous aurons demain un trilogue et il est à espérer que nous nous efforcerons de parvenir à un accord sur un projet de déclaration.

Tomorrow we will have a trialogue and, hopefully, we will try to get an agreement on a draft declaration.


C'est avec plaisir que, suite au débat que nous aurons demain au groupe interinstitutionnel, un débat brainstorming sur les priorités de la substance de la politique d'information et de communication, je reviendrai vous présenter nos conclusions au cours de la séance plénière du mois de juillet.

It is a pleasure for me, following the debate that will be held tomorrow within the interinstitutional group – a debate which will be a brainstorming session on the essential priorities of the substance of the information and communication policy – to return to present our conclusions to you at Parliament’s part-session in July.


Je dois dire qu'au cours des deux dernières semaines, le Conseil et le Parlement ont fait preuve d'une meilleure disposition et de la flexibilité nécessaires pour parvenir à un accord sur les amendements que nous voulions introduire et qui - je l'espère - seront approuvés demain matin.

It is only fair to note that, in the last fortnight, Parliament and the Council have demonstrated more of the willingness and flexibility required to reach agreement on the amendments we wished to introduce. I trust the latter will be adopted tomorrow morning.


Le gouvernement examinera demain matin les opinions exprimées au cours du débat et nous aurons des informations à donner sur la question du déploiement de nos troupes plus tard dans la journée de demain.

The government will address the views expressed in the debate tomorrow morning. We will have something more to say on the matter of the deployment at some point tomorrow.


Demain matin, au cours des réunions des représentants de l'OTAN, je suis sûr que la décision finale sera le fruit de moult négociations et réflexions (1955) Madame la Présidente et députés de la Chambre, pour tous ceux qui prendront part à ce plan d'action, soit dans le cadre des négociations, au sol, dans les airs et sur mer, j'exprime l'espoir que, grâce à la décision prise ici ce soir, nous aurons contribué à mettre fin à ce terrible conflit.

I am sure that tomorrow morning at the NATO meetings a lot of negotiating, a lot of thought will go into the final decision (1955 ) Madam Speaker and members of the House, I speak to those involved in the negotiations and those on the ground, in the air and on the sea in that country. I hope t ...[+++]


Je suggère de poursuivre jusqu'après 22 heures, beaucoup plus tard, car si nous pouvons accomplir beaucoup ce soir—et nous avons déjà fait beaucoup de chemin—afin de terminer demain matin, cela réglera le problème que l'absence de M. Benoit et M. Ménard posera demain après-midi car nous aurons fini d'ici midi demain.

I would suggest we continue until past 10 p.m., that we go much later, and if we can get through a lot of it tonight—we've already gone a long way—and finish it tomorrow morning, it would solve the problem of both Mr. Benoit's and Mr. Ménard's absence tomorrow afternoon, because it would mean by noon tomorrow we will have finished.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cours du trilogue que nous aurons demain matin ->

Date index: 2024-02-15
w