Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «courant d'un problème de comptabilité aussi énorme » (Français → Anglais) :

Êtes-vous d'accord que lorsqu'un ministre est au courant d'un problème de comptabilité aussi énorme et sait ou devrait savoir qu'une autorisation devrait être demandée pour faire des dépenses supplémentaires, que ce ministre est alors tenu responsable devant le public des dépenses effectuées dans son ministère?

Do you agree that when a minister is informed of an accounting controversy of this enormity and knows, or ought to know, that authorization should be required for additional expenditures, that this minister then becomes responsible before the public for expenditures that go on in the minister's department?


Sommes-nous certains que la Grèce, qui représente 2 % de l’économie européenne, soit la cause d’un problème aussi énorme avec l’euro?

Are we certain that Greece, which accounts for 2% of the European economy, has caused such a massive problem with the euro?


Le tourisme sollicite aussi énormément les ressources en eau, dans les pays mêmes où les problèmes sont déjà sérieux.

Tourism also makes heavy demands on water resources, in the very countries where the problems are already severe.


– (EN) Monsieur le Président, je pense que la plupart d'entre nous sont au courant des problèmes que la consommation d'héroïne entraîne pour les individus, leurs familles et leurs communautés dans le monde entier, et aussi bien entendu en Europe.

– Mr President, I think many of us are aware of the problems that heroin abuse brings to individuals, their families and their communities globally but also in Europe.


Pendant la même période, le volume des expéditions de grains et la transformation à valeur ajoutée ont également grimpé de plus de 850 p. 100. Le problème, c’est que « le réseau de transport provincial n’était pas conçu pour absorber une hausse aussi énorme du transport de grains ».

The problem is that the “provincial transportation system is not designed to accommodate this enormous increase in incremental grain haul”.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, permettez-moi avant tout de remercier M. Seppänen d’être si bien au courant des problèmes relatifs aux conditions du marché pour des marchandises aussi difficiles que les déchets radioactifs ou le combustible nucléaire usé.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I would like, first of all, to thank Mr Seppänen for being so very aware of the problems as regards the market conditions for such a difficult commodity as nuclear waste or spent fuel rods.


L’opinion du rapporteur pour avis dans la justification de l’amendement qu’elle a déposé à cet article et selon laquelle la participation active des autorités locales aux mesures introduites dans le cadre du FEADER assurera une approche plus large et plus cohérente du développement de nombreuses régions agricoles, est correcte. Les autorités locales étant bien au courant des problèmes et des particularités, mais aussi des avantages de leur région, il est important de prendre en compte leurs idées et leurs connaissances dès la planific ...[+++]

The draftswoman’s comment on the amendment she has tabled to this paragraph that ‘ensuring active involvement of local authorities in the EAFRD will provide for a more comprehensive and coherent approach to the development of many rural areas’ is absolutely correct but, because the local authorities are very familiar with the problems, the particular characteristics and the advantages of their areas, it is important that their ideas and knowledge are also taken into account at the planning stage.


Quant à la remarque de l'honorable sénateur sur le ministre de la Défense nationale, je puis assurer les honorables sénateurs que le ministre est au courant du problème - en ce qui concerne aussi bien le personnel que l'équipement.

With regard to the particular point that my honourable friend has made with respect to the Minister of National Defence, I assure honourable senators that the minister is cognizant of the problem, both with respect to the personnel and with respect to the equipment.


En tant que ministre responsable, je suis au courant des problèmes et j'ai l'intention de m'y attaquer aussi tôt que possible.

I am aware of the problems and, as the minister responsible, I intend to address that as soon as possible.


Nous avons aussi énormément de problèmes graves, surtout au niveau des postes de commandement, ainsi que d'autres problèmes affectant les hommes et les femmes qui composent les forces, ce qui fait que le moral des troupes est plus bas que jamais.

We also have an awful lot of very serious problems particularly in those command positions and other problems regarding the men and women which have driven morale to an unprecedented low.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

courant d'un problème de comptabilité aussi énorme ->

Date index: 2023-09-04
w