Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hausse aussi énorme " (Frans → Engels) :

A-t-on fait une étude sur la diminution des investissements dans les petites et grandes collectivités partout au pays à la suite de ce changement et aussi des hausses correspondantes de l'impôt provincial, ce qui aura une incidence énorme sur les caisses de crédit?

Has there been any study of the impact in terms of community disengagement, that is, in terms of funds that will now not be flowing to small and large communities across the country as a result of this change and corresponding provincial tax hikes as well, which will have a huge impact on credit unions?


Pendant la même période, le volume des expéditions de grains et la transformation à valeur ajoutée ont également grimpé de plus de 850 p. 100. Le problème, c’est que « le réseau de transport provincial n’était pas conçu pour absorber une hausse aussi énorme du transport de grains ».

The problem is that the “provincial transportation system is not designed to accommodate this enormous increase in incremental grain haul”.


Cela constitue un potentiel énorme et les ports du Saint-Laurent doivent disposer de tous les atouts pour profiter, eux aussi, de cette hausse.

There is enormous potential there, and the ports along the St. Lawrence must be equipped to benefit from this growth.


La situation s'avère aussi très inquiétante pour les producteurs qui, face à l'énorme pouvoir d'achat du secteur de la grande distribution, sont contraints de réduire leurs prix de vente, sans pouvoir gérer les hausses des prix des matières premières et du carburant.

The situation is also very concerning for producers who, in the face of the huge purchasing power of the large retail sector, are obliged to reduce their selling prices, without being able to pass on the increases in raw material or fuel prices.


La situation s'avère aussi très inquiétante pour les producteurs qui, face à l'énorme pouvoir d'achat du secteur de la grande distribution, sont contraints de réduire leurs prix de vente, sans pouvoir gérer les hausses des prix des matières premières et du carburant.

The situation is also very concerning for producers who, in the face of the huge purchasing power of the large retail sector, are obliged to reduce their selling prices, without being able to pass on the increases in raw material or fuel prices.


Aussi, depuis le 11 septembre 2001, les frais d'assurance ont augmenté, et toutes sortes d'industries canadiennes sont donc aux prises avec d'énormes hausses des primes, ce qui ajoute une difficulté à celles que doivent déjà affronter les organismes de développement régional.

Also, the insurance costs that are being spread around everyone since September 11 have caught all sorts of industries in Canada with huge increases in insurance, which is another challenge. These are just two more challenges regional development agencies must face.


Je terminerai avec cela, on reconnaît également, actuellement dans la société, et beaucoup de nos collègues en ont parlé ici, qu'il y a par contre une hausse énorme de la sensibilité du public au crime (1255) Quand on regarde la situation aux États-Unis, on a le plus bel exemple, un endroit où effectivement les mesures répressives sont à leur maximum et le taux de criminalité est à son maximum aussi.

I will conclude on this. At the same time, and many of our colleagues raised this point, the public is being hugely sensitized to crime nowadays (1255) Just take the United States, the best example of a place where you find both maximum repression and maximum crime.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hausse aussi énorme ->

Date index: 2023-07-02
w