L’opinion du rapporteur pour avis dans la justification de l’amendement qu’elle a déposé à cet article et selon laquelle la participation active des autorités locales aux mesures introduites dans le cadre du FEADER assurera une approche plus large et plus cohérente du développement de nombreuses régions agricoles, est correcte. Les autorités locales étant bien au courant des problèmes et des particularités, mais aussi des avantages de leur région, il est important de prendre en compte leurs idées et leurs connaissances dès la planification des mesures.
The draftswoman’s comment on the amendment she has tabled to this paragraph that ‘ensuring active involvement of local authorities in the EAFRD will provide for a more comprehensive and coherent approach to the development of many rural areas’ is absolutely correct but, because the local authorities are very familiar with the problems, the particular characteristics and the advantages of their areas, it is important that their ideas and knowledge are also taken into account at the planning stage.