Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coordination devraient notamment avoir » (Français → Anglais) :

Ces bureaux de coordination devraient notamment avoir pour mission de soutenir la création d'instruments et de procédures pour le fonctionnement d'EURES et de traiter les plaintes et les problèmes liés aux offres d'emploi et aux entraves administratives, notamment dans les secteurs à forte pénurie de main-d'œuvre qui risquent de déséquilibrer le marché du travail, ainsi que de vérifier le respect des règles sur la mobilité volontaire et équitable de la main-d'œuvre à l'intérieur de l'Union, de traiter les plaintes afin d'éviter des interprétations divergentes de la législation existante et de s'occuper des cas de discrimination et de pro ...[+++]

Those Coordination Offices should in particular have the task to support the creation of instruments and procedures for the functioning of EURES and to deal with complaints and problems concerning job vacancies and administrative barriers, particularly in areas with large labour shortages that are at risk of creating imbalances on the labour market, verify compliance issues as regards voluntary and fair labour mobility within the Union, settle complaints to avoid varying interpretat ...[+++]


Ces bureaux de coordination devraient notamment avoir pour mission de traiter les plaintes et les problèmes liés aux offres d'emploi, ainsi que de vérifier le respect des règles sur la mobilité volontaire et équitable de la main-d'œuvre à l'intérieur de l'Union.

Those Coordination Offices should in particular have the task of dealing with complaints and problems with job vacancies, and verify compliance issues as regards voluntary and fair labour mobility within the Union.


Ces bureaux de coordination devraient notamment avoir pour mission de traiter les plaintes et les problèmes liés aux offres d'emploi, ainsi que de vérifier le respect des règles sur la mobilité volontaire de la main-d'œuvre sur une base équitable à l'intérieur de l'Union.

Those Coordination Offices should in particular have the task of dealing with complaints and problems with job vacancies, and verify compliance issues as regards voluntary labour mobility on a fair basis within the Union.


Les États membres devraient notamment avoir la possibilité de prévoir qu’il appartient au distributeur de produits d’assurance ou de réassurance qui est responsable de l’activité d’un intermédiaire d’assurance ou de réassurance ou d’un intermédiaire d’assurance à titre accessoire de veiller à ce que cet intermédiaire remplisse les conditions d’immatriculation et de l’immatriculer.

In particular, Member States should be able to stipulate that the insurance or reinsurance distributor which is responsible for the activity of an insurance, reinsurance or ancillary insurance intermediary is to ensure that such intermediary meets the conditions for registration and is to register that intermediary.


Les États membres devraient notamment avoir la possibilité de prévoir qu'il appartient au distributeur de produits d'assurance ou de réassurance qui est responsable de l'activité d'un intermédiaire d'assurance ou de réassurance ou d'un intermédiaire d'assurance à titre accessoire de veiller à ce que cet intermédiaire remplisse les conditions d'immatriculation et de l'immatriculer.

In particular, Member States should be able to stipulate that the insurance or reinsurance distributor which is responsible for the activity of an insurance, reinsurance or ancillary insurance intermediary is to ensure that such intermediary meets the conditions for registration and is to register that intermediary.


Les autorités compétentes devraient notamment pouvoir infliger des sanctions pécuniaires administratives suffisamment élevées pour contrebalancer les avantages attendus de l'infraction et avoir un effet dissuasif même pour les établissements de plus grande taille et leurs dirigeants.

In particular, competent authorities should be empowered to impose administrative pecuniary penalties which are sufficiently high to offset the benefits that can be expected and to be dissuasive even to larger institutions and their managers.


5. estime que les politiques de la famille menées par les États membres devraient notamment avoir pour objectif de réduire l'inégalité des chances offertes aux citoyens ayant des enfants ou non, de garantir la mise à disposition de services d'aide parentale sous la forme d'éducation et de soins dispensés aux jeunes enfants, de soins et de surveillance pour les enfants plus âgés, et d'offrir aux hommes comme aux femmes de meilleures possibilités en matière d'apprentissage t ...[+++]

5. Considers that the family policies of the Member States should, among other things, aim to reduce the inequality of opportunities offered to citizens with and without children, ensure the availability of parental help services in the form of education and care for young children, care and supervision for older children and offer both men and women better opportunities for lifelong learning and for achieving a balance between their private and professional lives;


Ces investissements devraient notamment avoir pour objet de garantir une convergence dans la gestion des informations en vue de faciliter la prise de décisions et le partage d’informations entre les États membres, ainsi que d’améliorer l’architecture et les processus permettant de renforcer encore la sécurité des frontières, y compris la fourniture de matériel de détection de faux documents.

These investments should aim in particular at ensuring convergence in information management in order to facilitate decision making and information sharing between Member States and also at improving architecture and processes for further enhancing border security, including provision of forgery detection equipment.


Ces activités devraient notamment contribuer, ou avoir la capacité de contribuer, au développement et à la mise en oeuvre de la politique et de la législation communautaires dans le domaine de l'environnement dans différentes régions d'Europe.

Such activities should involve contributing, or being able to contribute, to the development and implementation of Community environmental policy and legislation in different regions of Europe.


(19) Les activités du service volontaire européen ne visent pas à remplacer le service militaire, les formules de services de substitution prévues notamment pour les objecteurs de conscience ou le service civil obligatoire qui existent dans plusieurs États membres, et elles ne devraient pas avoir pour effet de restreindre les emplois rémunérés, potentiels ou existants, ni de se substituer à eux.

(19) European voluntary service activities are not a substitute for military service, for the alternative service formulas provided in particular for conscientious objectors or for the compulsory civilian service existing in several Member States, and should not restrict or be a substitute for potential or existing paid employment.


w