Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contribue plutôt à miner notre crédibilité » (Français → Anglais) :

Il contribue plutôt à miner notre crédibilité pour ce qui est de la divulgation des renseignements financiers, des paradis fiscaux et d'une véritable équité.

What we see is us undermining our credibility when it comes to dealing with financial disclosure, tax havens and real fairness.


Pourquoi les conservateurs s'entêtent-ils à miner notre crédibilité sur la scène internationale?

Why do the Conservatives insist on undermining our credibility on the international stage?


En tant qu’acteur de premier plan de la communauté internationale, notre rôle sortira renforcé et notre crédibilité en tant que champion mondial de la démocratie améliorée, si notre action peut contribuer à une passation pacifique du pouvoir conformément à la volonté de la population ivoirienne, qui s’est clairement exprimée lors d’élections libres et équitables.

As a major player in the international community, our role will be enhanced, and our credibility as a global champion of democracy improved, if our action can contribute to a peaceful handover of power in accordance with the will of the people of Côte d’Ivoire, clearly expressed in free and fair elections.


Ce manque croissant de rigueur scientifique et cet abandon de la science pure contribuent à jeter le discrédit de la communauté internationale sur la législation de l’UE et à miner la crédibilité de cette dernière.

We are bringing EU legislation into international disrepute and undermining its credibility by this growing lack of scientific rigour and lack of good science.


Il est évident qu'il n'est pas simplement question d'un plébiscite; il s'agit plutôt d'un gouvernement tellement prisonnier de son idéologie qu'il est disposé à miner notre réputation à l'étranger en tant que pays commerçant, qu'il est prêt à affaiblir notre crédibilité à titre de nation commerçante et le respect que les marchés céréaliers ont pour nous, avec les coûts que cela représente ...[+++]

Obviously this is now not just about a question on a plebiscite; it is about a government so driven by ideology that it is willing to undermine our reputation abroad as a trading nation, a government that is willing to weaken our credibility as a trading nation and the respect our grain markets have, with an economic cost for producers.


Il importe que le comité comprenne bien que la divulgation de détails sur une enquête en cours, qu'elle porte sur le crime organisé ou la sécurité nationale, peut compromettre les enquêtes en cours ou les droits à la protection des renseignements personnels des personnes qui sont identifiées et véritablement miner notre crédibilité aux yeux des États étrangers qui partagent des renseignements avec nous.

It's important that the committee understand that revealing details of any ongoing investigations, whether those pertain to organized crime or national security, can compromise ongoing investigations, can compromise the privacy rights of individuals who are identified, and can really lead to a loss of credibility in terms of the foreign nations that share information with us.


Si on veut parler d'un règlement qui contribue largement à miner la crédibilité de notre système, en voilà un.

If we want to talk about a regulation that is doing much to undermine the credibility of our system, this is one.


Notre approche consiste à évaluer la crédibilité et l’orientation de la gestion des finances publiques que notre aide budgétaire peut soutenir, plutôt qu’exiger l’adhésion à telle ou telle norme minimale spécifique.

Our approach is to assess the direction and credibility of the reforms of public finance management that our aid may support, and not so much to demand that any specific minimum standards are adhered to.


La proposition d’un partenariat européen privé de valeur ajoutée substantielle - comparé au processus de stabilisation et d’association - et de moyens financiers supplémentaires ne contribue malheureusement pas à renforcer notre crédibili.

The proposal for a European Partnership without any substantial added value as compared with the Stabilisation and Association Process and without any additional financial assistance will not, I regret to say, enhance our credibility.


De tels problèmes nuisent à notre crédibilité internationale et renvoient aux contribuables européens une image déplorable de l'utilisation des fonds publics par les institutions communautaires.

This kind of problem harms our credibility on the international scene and gives European taxpayers a terrible impression of the way in which Community institutions use public funds.


w