Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contribuable canadien devrait payer environ " (Frans → Engels) :

Le contribuable continue de payer environ 80 p. 100 du coût total, de sorte qu'une portion très importante du coût des activités de santé et de salubrité, de l'accès aux marchés, de certification commerciale, de protection du consommateur, etc., est encore assumée par le contribuable canadien.

The taxpayer continues to pay some 80% of the total cost, so a very large portion of that cost for health and safety, for market access, for trade certifications, for consumer protection and that kind of stuff, is still carried by the Canadian taxpayer.


Je trouve moi aussi qu’il est totalement honteux que les contribuables européens doivent payer environ 70 fois plus pour détruire un gaz à effet de serre généré au cours de la production d’un gaz réfrigérant qui est déjà en phase d’élimination progressive, générant des bénéfices supplémentaires colossaux pour quelques-uns, des entreprises chinoises et indiennes pour l’essentiel.

I too find it completely outrageous that European taxpayers should have to pay approximately 70 times more to destroy a greenhouse gas generated during the production of a refrigerant gas that is already in the process of being phased out, creating enormous extra profits for a few, mostly Chinese and Indian companies.


174. a la conviction que la Commission devrait persister dans sa tentative de mettre en œuvre le principe de l'audit unique; souligne qu'il est de la plus haute importance de veiller à ce que les autorités chargées de l'audit produisent un travail de qualité dès la période actuelle et au cours des périodes à venir et à ce que leur indépendance soit garantie, et que, à cet effet, il est essentiel d'établir pour ces audits des normes communes qui soient claires et transparentes; observe que, pour autant que les autorités chargées du contrôle des comptes produisent des résultats fiables, le budget de l' ...[+++]

174. Is convinced that the Commission should continue to aim at implementing the single audit principle; emphasises that it is of utmost importance to ensure the quality of the work of audit authorities in the current and upcoming periods and to ensure that their independence is guaranteed and that to achieve this end it is essential to establish clear and transparent common standards for these audits; notes that - provided that the audit authorities produce reliable results - the Union budget could be adequately protected even if h ...[+++]


Le contribuable devrait payer environ 2 millions de dollars de plus pour ce service chaque année.

This would add perhaps $2 million in costs for the taxpayers each year.


Par conséquent, l'excédent ne diminuerait également que progressivement, de sorte que le marché devrait continuer à fonctionner pendant plus d'une décennie avec un excédent d'environ 2 milliards de quotas, voire davantage, ce qui empêcherait le SEQE de l'UE de remplir sa fonction d'incitation à investir en vue de réduire les émissions de CO dans des conditions économiquement efficaces, et d'être un moteur pour l'innovation à faible intensité de carbone contribuant à la croi ...[+++]

Accordingly, the surplus would also only gradually decline, such that the market would have to continue to operate for more than a decade with a surplus of around 2 billion allowances or more, thereby preventing the EU ETS from delivering the necessary investment signal to reduce CO emissions in a cost-efficient manner and from being a driver of low-carbon innovation contributing to economic growth and jobs.


Et dans votre propre pays, ma foi, pourquoi le contribuable allemand devrait-il payer de plus en plus seul l’addition?

And, in your own country, well, why should the German taxpayer increasingly pick up the bill?


Cela voudrait dire que chaque contribuable canadien devrait payer environ 30 dollars par année.

That would amount to approximately $30 per taxpayer in Canada every year.


Nous avons besoin de règles internationales contraignantes, car c’est le seul moyen d’éviter la réapparition de l’économie de casino à laquelle nous avons assisté ces dernières années. Le contribuable ne devrait plus jamais avoir à payer les pots cassés.

Only binding international rules can guarantee that there will be no repetition of the casino economy we have witnessed in recent years. In future, the taxpayer should not be made to pay for the damage.


L'amendement 148 suggère que le contribuable devrait payer les frais de déplacement en cas d’examen médical dans un autre État membre avec un système de remboursement entre États membres, certainement en utilisant une formule complexe de l'UE.

Amendment 148 suggests that the taxpayer should pay for travel for a medical examination in another Member State with a reimbursement system between Member States, no doubt using a complex EU formula.


Le solliciteur général devrait être consterné de voir que les contribuables canadiens doivent payer pour glorifier ainsi des meurtriers, des voleurs et des violeurs.

The solicitor general should be appalled that Canadian taxpayers are asked to pay for this glorification of murderers, thieves and rapists.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contribuable canadien devrait payer environ ->

Date index: 2022-11-09
w