Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contribuable allemand devrait-il " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le SME devrait contribuer à réduire les divergences d'évolution économique

the EMS itself ought to contribute to reducing divergences in economic performance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout engagement potentiel devrait faire en sorte que la capacité maximale de l'interconnexion entre la partie occidentale du Danemark et l'Allemagne soit mise à la disposition du marché, tout en préservant la sécurité du réseau allemand d'électricité à haute tension.

Any potential commitments would need to ensure that the maximum capacity of the interconnector between Western Denmark and Germany would be made available to the market, while preserving the security of the German high-voltage electricity network.


(44)Un dispositif de résolution efficace devrait permettre de réduire à un minimum le coût de la procédure de résolution supporté par les contribuables. Il devrait aussi permettre la résolution de grands établissements financiers d'importance systémique sans risque pour la stabilité financière.

(44)An effective resolution regime should minimise the costs of the resolution of a failing institution borne by the taxpayersIt should also ensure that also large and systemic institutions can be resolved without jeopardising financial stability.


Le guide devrait toutefois contribuer à une meilleure planification et élaboration des PPP, ce qui devrait contribuer à la qualité des projets et à une mise en œuvre plus rapide.

The Guide should however help better planning and preparation of PPPs, which should help the quality of projects and their speed of delivery.


Et dans votre propre pays, ma foi, pourquoi le contribuable allemand devrait-il payer de plus en plus seul l’addition?

And, in your own country, well, why should the German taxpayer increasingly pick up the bill?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le financement des activités devrait également contribuer à ce que toutes les parties intéressées aient une connaissance effective et plus approfondie du droit et des politiques de l'Union et devrait procurer une base analytique solide pour étayer et élaborer le droit et les politiques de l'Union et, ce faisant, contribuer à leur mise en œuvre et leur application correcte.

Funding activities should also contribute to achieving effective and better knowledge of Union law and policies by all those concerned and should provide a sound analytical basis for the support and the development of Union law and policies, in so doing contributing to their enforcement and proper implementation.


Je ne sais pas s’il y a ici des parlementaires allemands qui seraient prêts à parier avec moi sur la question de savoir si les contribuables allemands soutiendraient Opel de cette manière s’il n’y avait pas une élection aussi importante dans dix jours.

I do not know whether there are Members in the House from Germany who would be prepared to enter into a wager with me about whether presumptive German taxpayers would be supporting Opel in this way if such an important election were not taking place in ten days’ time.


Il serait scandaleux de continuer à attendre des contribuables allemands qu’ils financent des projets interdits par la législation allemande.

It would be outrageous to continue to expect German taxpayers to finance projects prohibited under German law.


Monsieur le Commissaire, il est totalement inacceptable et particulièrement intolérable pour les Allemands - en particulier parce que nous sommes des contributeurs nets - qu’un projet sur cinq de la recherche utilisant des embryons surnuméraires, une recherche où des embryons sont détruits, soit cofinancé par les contribuables allemands contre leur gré, alors même que cette recherche constitue un délit au regard du droit allemand.

It is utterly unacceptable, Commissioner, and something that the German public cannot be expect to tolerate – particularly since we are net contributors – that German taxpayers should be coerced into co-financing one out of every five projects in the field of research using supernumerary human embryos, that is, research in the course of which embryos are destroyed, even though this is a criminal offence under German law.


La Commission doit adopter, d'ici à janvier 2002, une communication sur les moyens par lesquels l'Union européenne contribue et devrait continuer à contribuer au développement durable mondial.

The Commission is committed to the adoption, by January 2002, of a Communication on how the EU contributes to, and should further contribute to, global sustainable development.


Cette proposition devrait contribuer à la réalisation des objectifs indicatifs nationaux et être compatible avec les principes du marché intérieur de l'électricité; elle devrait tenir compte des caractéristiques des différentes sources d'énergie renouvelables ainsi que des différentes technologies et des différences géographiques; elle devrait également promouvoir l'utilisation des sources d'énergie renouvelables et être à la fois simple et le plus efficace possible, notamment en termes de coût, prévoir des périodes transitoires suffisantes d'une durée d'au moins sept ans, ...[+++]

That proposal should contribute to the achievement of the national indicative targets, be compatible with the principles of the internal electricity market and take into account the characteristics of the different sources of renewable energy, together with the different technologies and geographical differences. It should also promote the use of renewable energy sources in an effective way, and be simple and at the same time as efficient as possible, particularly in terms of cost, and include sufficient transitional periods of at least seven years, maintain investors' confidence and avoid stranded costs.




Anderen hebben gezocht naar : contribuable allemand devrait-il     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contribuable allemand devrait-il ->

Date index: 2021-11-20
w