Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contraint de défendre cela devant » (Français → Anglais) :

On a essayé de défendre cela devant le comité.

We tried to make this point in committee.


Ce qui me rend nerveux, toutefois, c'est que le premier ministre n'a pas dit ouvertement que nous pouvions défendre cela devant l'Organisation mondiale du commerce.

The things that make me nervous on the other hand are that the Prime Minister did not come out and say, “We can defend this in front of the World Trade Organization.


Si quelqu'un propose un projet de loi—et ce sera mon exemple de l'autre extrême—et dit que la déclaration la plus importante qu'il puisse faire au sujet de son projet de loi d'initiative parlementaire est qu'il va faire en sorte que tel cheval devienne le cheval national du Canada, alors il faut défendre cela devant le public, monsieur, et prendre le temps de la Chambre pour en parler, alors que la plupart des députés vont dire que le projet de loi est moins important que beaucoup d'autres.

If somebody brings forward a bill—I'll use this as the other end of the example—and says the most important thing I can think of in my private member's bill is to make this horse the national horse of Canada, then you say, then you try to defend that to the public, Mister, that you've taken up the time of the House on this subject when most members are going to say this is not as important as many others.


50. fait part de son inquiétude devant le fait que les personnes handicapées restent confrontées à des discriminations et à l'exclusion, qui les empêchent de jouir pleinement de leurs droits fondamentaux, sur un pied d'égalité avec les autres individus; demande aux institutions européennes et aux États membres de poursuivre la mise en œuvre, dans leurs domaines de compétence respectifs, de la convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées; observe que la poursuite de l'élaboration du droit et des politiques de l'Union dans le domaine de la lutte contre les discriminations pourrait jouer un rôle dans le proce ...[+++]

50. Expresses its concern at the fact that persons with disabilities continue to face discrimination and exclusion, which hinders their ability to enjoy their fundamental rights on an equal basis with others; calls on the EU institutions and EU Member States to continue implementing the United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities (CRPD) in their respective fields of competence; notes that the further development of EU law and policy in the area of non-discrimination could play a role in the process of harmonising legislation with the CRPD across the EU, for example regarding equality before the law; encourages ...[+++]


50. fait part de son inquiétude devant le fait que les personnes handicapées restent confrontées à des discriminations et à l'exclusion, qui les empêchent de jouir pleinement de leurs droits fondamentaux, sur un pied d'égalité avec les autres individus; demande aux institutions européennes et aux États membres de poursuivre la mise en œuvre, dans leurs domaines de compétence respectifs, de la convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées; observe que la poursuite de l'élaboration du droit et des politiques de l'Union dans le domaine de la lutte contre les discriminations pourrait jouer un rôle dans le proce ...[+++]

50. Expresses its concern at the fact that persons with disabilities continue to face discrimination and exclusion, which hinders their ability to enjoy their fundamental rights on an equal basis with others; calls on the EU institutions and EU Member States to continue implementing the United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities (CRPD) in their respective fields of competence; notes that the further development of EU law and policy in the area of non-discrimination could play a role in the process of harmonising legislation with the CRPD across the EU, for example regarding equality before the law; encourages ...[+++]


Aussi, juridiquement parlant, cet intérêt pouvait très bien revenir à Groupe Everest, mais ils ont décidé de ne pas aller défendre cela devant les tribunaux et tout simplement de le rembourser et d'en finir.

Therefore, legally that interest could very well belong to Groupe Everest, but they decided not to go the legal route before the courts and simply paid it back, not to make an issue of it.


Cela signifie que nous continuerons à défendre devant l'OMC le soutien européen dont Airbus bénéficie et qui a permis à l'aéronautique d'innover et d'accroître la sécurité et l'efficacité du trafic aérien.

This means that we will continue to defend in the WTO European support for Airbus, which has enabled the aviation sector to become more innovative and to improve the safety and efficiency of air travel.


- (ES) Monsieur le Président, une société qui se qualifie elle-même de civilisée, telle la société européenne, et qui fait de la défense des droits de l’homme son cheval de bataille, ne peut rester impassible devant la situation de ces millions d’enfants dans le monde privés des droits que nous prétendons défendre ; ces enfants sont condamnés à mourir du sida, de la malnutrition, du manque d’assistance médicale ou sont ...[+++]

– (ES) Mr President, a society that calls itself civilised, such as European society, which prides itself on its defence of human rights, cannot remain impassive when faced with the situation of many millions of children worldwide who are denied the rights we claim we want to defend; children condemned to death by AIDS or malnutrition, or through a lack of medical care, or who are destined to live in absolutely wretched conditions.


Si M. Busk s'inquiète de ce que l'OMC pourrait ne pas accepter cela, il est d'un tout autre avis lorsqu'il s'agit de l'organisation des marchés du sucre. Nous devons défendre les OCM devant l'Organisation mondiale du commerce !

Mr Busk is worried that the WTO would be unable to accept this, but he takes a quite different view when it comes to the organisation of the market in sugar which, if you please, we must defend against the WTO.


Historiquement, le fait d'avoir été contraint de défendre cela devant la Cour fédérale, de nous appeler à nous dépasser les uns les autres, a été salutaire à ce moment-là.

Historically, where we came from in terms of being taken to federal court and challenging each other that way, it did good at that time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contraint de défendre cela devant ->

Date index: 2021-09-10
w