Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «continuer à sauvegarder notre identité » (Français → Anglais) :

Votre argument est donc que, puisqu'il ne s'agit pas d'une interdiction totale, la chose est justifiée dans un pays libre et démocratique comme le Canada parce qu'il nous faut sauvegarder notre identité, et cetera.

Your argument is that, since it is not a total ban, it is justified in a free and democratic country like Canada because we have to save our own identity and so on.


Si nous voulons sauvegarder notre avenir, nous ne pouvons continuer d’ignorer la question de l’environnement, et il faut que nous soyons prêts à changer nos modes de vie, particulièrement en termes de mobilité.

If we want to safeguard our future, we can no longer ignore the environmental question and we must be ready to change our lifestyles, particularly in terms of mobility.


À Genève, fin avril, continuer à abaisser nos protections douanières agricoles et laisser déverser 1,2 million de tonnes de viande de l’hémisphère sud, les liquides australiens, industriellement colorés, boisés, fruités, sucrés et appelés vins, c’est détruire notre identité agricole dont les IGP sont un instrument.

In Geneva, at the end of April, to continue to reduce agricultural tariff protection and to allow the dumping of 1.2 million tonnes of meat from the southern hemisphere and those Australian liquids, factory-coloured, wooded, fruited, sweetened and called wines, is to destroy our agricultural identity of which the PGIs are a tool.


L’Union européenne doit continuer et renforcer toutes ses actions qui permettent de créer la cohésion sociale, de promouvoir partout les droits de l’homme, d’aider nos jeunes, nos citoyens à se rencontrer, à s’écouter pour mieux comprendre notre culture, notre identité européenne.

The European Union should continue and indeed consolidate all of those actions that help to create social cohesion and promote human rights everywhere, as well as those that give our young people and our citizens opportunities to meet each other and listen to each other, thus gaining a better understanding of our culture and European identity.


Je dirais à mon collègue, qui a lui aussi été à Queen's Park avec moi pendant un certain temps, que s'il y a un secteur où nous devons continuer de promouvoir notre identité canadienne en accueillant ouvertement, librement et démocratiquement des gens venus de partout dans le monde, c'est dans les échelons inférieurs de notre système d'éducation.

I would say to my friend, who also was at Queen's Park with me for a time, that if there is anywhere that we must continue to support the nation by welcoming people from all over the world openly, freely and democratically, it is in the junior levels of our education system.


Comment faire pour continuer d'affirmer notre identité canadienne et maintenir vivant l'esprit du Canada dans le cadre de la mondialisation?

How do we continue to make Canada ours, to keep the spirit of Canada alive in a globalizing world?


- (PT) Monsieur le Président, concernant la question posée par M. Marinos, permettez­moi de dire tout d'abord que le Conseil a pleinement conscience du fait que la dimension culturelle est sans aucun doute un des atouts principaux de l'Europe et qu'il est nécessaire de mettre en œuvre tous les efforts aptes à sauvegarder notre identité culturelle.

– (PT) With regard to the question asked by Mr Marinos, I would like, first of all, to emphasise that the Council is fully aware that the cultural dimension is without a doubt one of Europe’s great triumphs and that we need to make every effort to safeguard our cultural identity.


Et je dis à notre collègue qui vient de s'exprimer : il n'y a pas eu de champagne à Bruxelles, il y a eu le rappel de la fermeté, il y a eu le rappel aux valeurs, car si nous voulons sauvegarder les intérêts du peuple de ce pays, il faut continuer à marquer - y compris devant ses autorités - quelle est notre position.

I would like to say to the last speaker that there was no champagne in Brussels. There was a reminder of resoluteness and there was a reminder of values, because if we want to safeguard the interests of the people of Zimbabwe, we must continue to get our position across to everyone, including the authorities.


On veut continuer à sauvegarder notre identité canadienne et notre identité québécoise».

We want to preserve our identity as Canadians and our identity as Quebeckers”.


Outre la dimension écologique, il s'agit également pour nous d'améliorer la justice sociale et l'efficacité économique et de sauvegarder notre identité culturelle.

Thus, apart from the environmental dimension, our objective must also be to strengthen social justice and economic efficiency whilst preserving our cultural identity.


w