Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «constructif et européen de notre collègue mccartin » (Français → Anglais) :

Permettez-moi de souligner l’esprit constructif et européen de notre collègue McCartin, ainsi que le soutien fourni par les services de la direction générale de l’agriculture de la Commission.

I should like to emphasise the constructive and genuinely European attitude demonstrated by our fellow Member, Mr McCartin, and the support given by the staff of the Commission’s Directorate-General for Agriculture.


Je crois qu'aujourd'hui, nous souscrivons aux propos notre collègue, le sénateur Grafstein, qui encourage l'Europe et le monde occidental à faire des affaires avec le Moyen-Orient et à souscrire à l'action de M. Sarkozy; par contre, nous avons encore du travail à faire auprès de nos collègues du Parlement européen pour leur faire comprendre que nos chasseurs peuvent, légitimement et de manière éthique, élever, prélever et utiliser tout animal, qu'il soit sauvage ou d'élevage, à des fins personnelles, économiques ...[+++]

I think that today we agree with our colleague, Senator Grafstein, who is encouraging Europe and the Western world to join Mr. Sarkozy and do business with the Middle East. Nevertheless, we still have work to do to persuade our European Parliament counterparts that our seal hunters can legitimately and ethically raise, harvest and use any animal, whether wild or domestic, for personal, economic and scientific purposes. We must make it clear that we will continue fighting to have the embargo on exporting seal products to Europe lifted.


Je salue notre collègue, que je suis heureux de retrouver. On a travaillé ensemble à ce comité et ce fut très constructif.

We worked together on this committee, and it was very constructive.


Je voudrais demander à notre collègue McCartin de ne pas semer le doute, ni ici, ni chez les agriculteurs.

I would ask Mr McCartin not to cast any doubt, not even among farmers.


Si je me concentre en particulier sur le rapport de notre collègue McCartin, donc sur le budget de la Commission, je dirais que trois aspects doivent notamment être soulignés, comme le rapporteur l'a fait lui-même du reste.

Concentrating especially on Mr McCartin’s report and, therefore, on the Commission’s budget, I feel that three points warrant particular emphasis; indeed, the rapporteur himself has already stressed them.


Afin de rendre ce débat constructif, il y aurait lieu de reconnaître ces interventions et peut-être, comme notre collègue l'a suggéré, d'essayer de faire plus.

The best way to make a positive debate out of this is to admit those interventions, and perhaps as the intervenor suggested, and try to do more.


Les deux grands groupes du Parlement européen sont d'accord sur cette exigence, et je remercie notre collègue Gil-Robles, de notre groupe, pour la formulation de cette exigence dans le rapport Napolitano, et aussi pour l'amendement 21 de notre rapporteur.

Parliament's two great groups are very much as one in this demand, and I am grateful to our group's Mr Gil Robles for his contribution to the Napolitano report, and to our rapporteur for his Amendment No 21.


- Monsieur le Président, je veux tout d'abord remercier notre collègue pour l'excellent travail qu'il a conduit et pour l'esprit constructif dans lequel il a abordé ce rapport.

– (FR) Mr President, first of all, I would like to thank Mr Vander Taelen for the excellent work he has done and for his constructive approach to this report.


Mon collègue a travaillé à ce comité, a essayé d'amener des choses constructives et j'ai bien hâte de voir, lorsqu'on votera, si le gouvernement d'en face aura le courage d'accepter les points constructifs que notre collègue propose aujourd'hui.

My colleague sat on the committee. He made constructive suggestions, and I am anxious to see whether the government will have the courage to accept and support these positive changes.


Notre collègue de Frontenac a apporté des éléments constructifs, alors j'inviterais le gouvernement à réfléchir et peut-être qu'on pourrait travailler davantage ensemble.

Our colleague from Frontenac has contributed constructively. I would therefore invite the government to give it some thought, and perhaps we could work more together.


w