Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Artichaut sauvage
Chardon Notre-Dame
Chardon argenté
Chardon-Marie
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Le monde entier salue notre réussite.
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Réforme de la fiscalité successorale
Salué unanimement par le public et les critiques
Silybe
Silybe de Marie
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous
».
Écoflotte salue

Vertaling van "salue notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove




salué unanimement par le public et les critiques

highly acclaimed


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


chardon-Marie | chardon Notre-Dame | chardon argenté | artichaut sauvage | silybe de Marie | silybe

milk thistle | lady's thistle | St. Mary's thistle | holy thistle


Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale

Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je salue notre ministre des Affaires étrangères et tous ceux qui ont travaillé si fort à cette initiative de traité sur les mines antipersonnel.

I salute our foreign minister and all those who worked so hard on his initiative to achieve a land mine treaty.


Ce prix salue notre engagement à collaborer avec les Canadiens handicapés pour qu'ils puissent participer pleinement à la société.

This award recognizes our commitment to work with Canadians with disabilities for their full participation in Canadian society.


Le monde entier salue notre réussite.

The world recognizes our success.


Je salue notre coopération accrue dans ces nombreux nouveaux domaines et je suis satisfaite des nouvelles dispositions sur le développement qui ont été insérées dans l’accord révisé, surtout en ce qui concerne la lutte contre la pauvreté, l’efficacité de l’aide, les objectifs du Millénaire pour le développement, ainsi que le lien entre la migration et le développement.

I welcome our increased cooperation in these many new areas and am pleased with the new provisions on development that have been inserted into the revised agreement, in particular, as regards combating poverty, aid effectiveness, the Millennium Development Goals and the linkage between migration and development.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme je l'ai dit dans mon allocution, les Nations Unies ont salué notre générosité en matière d'accueil des réfugiés.

As I said in my remarks, the United Nations has singled us out for our generosity in refugee retention and acceptance.


Déjà, en mai 2006, le chef du Bloc avait salué notre position en déclarant: « L'engagement ferme du gouvernement à s'attaquer et à éliminer le déséquilibre fiscal constitue une avancée majeure pour le Québec [.] ».

In May 2006, the leader of the Bloc commended our position and said: “The government's firm commitment to address the issue and eliminate the fiscal imbalance is a major step forward for Quebec..”.


Le Conseil salue notre décision d’envoyer de toute urgence une équipe d’experts européens avec pour mission spécifique d’évaluer les besoins les plus critiques de l’État haïtien et de l’administration civile afin d’apporter une assistance technique.

The Council welcomes the fact that we will urgently send a team of EU experts with the specific task of assessing the most critical needs of the Haitian state and civil administration in order to provide technical assistance.


Le Conseil salue notre décision d’envoyer de toute urgence une équipe d’experts européens avec pour mission spécifique d’évaluer les besoins les plus critiques de l’État haïtien et de l’administration civile afin d’apporter une assistance technique.

The Council welcomes the fact that we will urgently send a team of EU experts with the specific task of assessing the most critical needs of the Haitian state and civil administration in order to provide technical assistance.


La Conférence des Présidents des commissions a salué les positions exprimées par la Commission dans sa communication, où elle envisage un certain nombre de possibilités pour aider le secteur à court terme, dans le contexte de la législation communautaire existante en matière d’aides d’État. Elle a particulièrement salué notre volonté d’examiner les programmes nationaux d’aide au sauvetage et à la restructuration proposés par les États membres dans un délai de deux ans à compter de la publication de la communication.

The Conference of Committee Chairmen welcomed the positions expressed by the Commission in its communication, in which it envisages a number of possibilities for aiding the sector in the short term, in the existing context of Community legislation on State aids; in particular, our willingness to examine the national rescue and restructuring aid schemes, submitted by Member States in the two years following publication of the communication.


Tant la presse que les organisations chargées des questions d’enfance ont salué notre réalisation.

Both the press and children’s organisations have together commended us on what we have achieved.


w