Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européen de notre collègue » (Français → Anglais) :

Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen - Construire notre avenir commun - Défis politiques et moyens budgétaires de l'Union élargie - 2007-2013 /* COM/2004/0101 final */

Communication from the Commission to the Council and the European Parliament - Building our common Future - Policy challenges and Budgetary means of the Enlarged Union 2007-2013 /* COM/2004/0101 final */


Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen - Construire notre avenir commun - Défis politiques et moyens budgétaires de l'Union élargie - 2007-2013

Communication from the Commission to the Council and the European Parliament - Building our common Future - Policy challenges and Budgetary means of the Enlarged Union 2007-2013


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52004DC0101 - EN - Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen - Construire notre avenir commun - Défis politiques et moyens budgétaires de l'Union élargie - 2007-2013

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52004DC0101 - EN - Communication from the Commission to the Council and the European Parliament - Building our common Future - Policy challenges and Budgetary means of the Enlarged Union 2007-2013


COMMUNICATION DE LA COMMISSION AU CONSEIL ET AU PARLEMENT EUROPÉEN - Construire notre avenir commun - Défis politiques et moyens budgétaires de l'Union élargie - 2007-2013

COMMUNICATION FROM THE COMMISSION TO THE COUNCIL AND THE EUROPEAN PARLIAMENT - Building our common Future - Policy challenges and Budgetary means of the Enlarged Union 2007-2013


C'est avec une immense tristesse que je pense à chacune de ces vies brisées, dont celle de notre collègue Patricia Rizzo, aux souffrances qu'endurent les blessés et à la douleur des familles et des proches.

It is with great sorrow that I think of each of these shattered lives, such as that of our colleague Patricia Rizzo, the suffering endured by the wounded and the grief of their families and relatives.


Avant de donner la parole à nos témoins, et avec votre permission, je prendrai 30 secondes pour vous signaler que notre collègue, John Duncan, m'a fait savoir qu'un groupe de représentants de l'industrie forestière, tant des entreprises que des syndicats—qui ont uni leurs efforts à cette occasion—voudraient nous parler du problème européen.

Before I invite our witnesses to say a few words, with your indulgence I'll take 30 seconds here just to mention that our colleague, John Duncan, has brought it to my attention that a group of representatives from the forestry industry, both companies and unions, working cooperatively, would like to talk to us about the European issue.


Ce matin, je tiens à souhaiter tout particulièrement la bienvenue à notre collègue Zoran Milanovic, premier ministre de Croatie.

This morning I should like to extend a special welcome to our colleague Zoran Milanović, Prime-Minister of Croatia.


Je crois qu'aujourd'hui, nous souscrivons aux propos notre collègue, le sénateur Grafstein, qui encourage l'Europe et le monde occidental à faire des affaires avec le Moyen-Orient et à souscrire à l'action de M. Sarkozy; par contre, nous avons encore du travail à faire auprès de nos collègues du Parlement européen pour leur faire comprendre que nos chasseurs peuvent, légitimement et de manière éthique, élever, prélever et utiliser tout animal, qu'il soit sauvage ou d'élevage, à des fins personnelles, économiques ...[+++]

I think that today we agree with our colleague, Senator Grafstein, who is encouraging Europe and the Western world to join Mr. Sarkozy and do business with the Middle East. Nevertheless, we still have work to do to persuade our European Parliament counterparts that our seal hunters can legitimately and ethically raise, harvest and use any animal, whether wild or domestic, for personal, economic and scientific purposes. We must make it clear that we will continue fighting to have the embargo on exporting seal products to Europe lifted.


Comme le temps qui m'était alloué s'achève, je n'ai d'autre choix que de féliciter notre collègue de Winnipeg-Centre et de dire que nous appuierons cette motion qui nous apparaît responsable et rappeler qu'encore une fois, c'est le Bloc québécois qui a été précurseur de ce type de discours, avec notre collègue Stéphan Tremblay (1340) Mme Pauline Picard (Drummond, BQ): Monsieur le Président, j'aimerais féliciter mon collègue de Hochelaga—Maisonneuve pour son excellent discours.

Since my time is up, I want to congratulate our colleague from Winnipeg Centre and to say that we will support this motion, which we consider a responsible motion and that, once again, the Bloc Quebecois, through Stéphan Tremblay, was a visionary in this regard (1340) Ms. Pauline Picard (Drummond, BQ): Mr. Speaker, I would like to congratulate the hon. member for Hochelaga—Maisonneuve on his excellent speech.


Le Médiateur européen rencontre ses collègues des pays candidats à l'adhésion

European Ombudsman meets colleagues from accession countries




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen de notre collègue ->

Date index: 2025-02-16
w