Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consommateurs pourront donc choisir » (Français → Anglais) :

Les détaillants pourront donc choisir le meilleur service de traitement pour leurs opérations par carte, tandis que les consommateurs bénéficient de frais de traitement réduits pour leurs paiements quotidiens dans les magasins, dans les restaurants, sur l'internet ou dans un éventail croissant d'applications de paiement mobile par carte.

As a result of this separation, retailers will be able to choose the best processor for their card transactions, while consumers benefit from reduced processing costs in their daily payments in shops, restaurants, on-line or via a growing range of card-based mobile payment applications.


Les consommateurs pourront donc mieux contrôler les dépenses qu'ils consacrent aux services énergétiques.

That means that consumers will have better control of their spending on energy services.


Parallèlement, les forces du marché contraignent les entreprises européennes à appliquer les méthodes de production les plus avantageuses sur le plan des coûts, ce qui, dans un environnement réglementaire adéquat, favorise un développement durable. Les consommateurs pourront choisir entre plusieurs fournisseurs et formes de contrat, et donc réduire leurs coûts d'électricité et adapter leur consommation à l'évolution du marché.

At the same time, market forces oblige European operators to use the most cost effective methods of production, which in the appropriate regulatory environment can benefit sustainability. Consumers will be able to choose between different providers and contract schemes, and could thus reduce their electricity costs and adapt their consumption to market developments.


Les détaillants pourront choisir le service de traitement le plus approprié pour leurs opérations par carte, au bénéfice des consommateurs.

Retailers will be able to choose the most suitable processor for their card transactions, to the benefit of consumers.


Les fournisseurs de PEPP seront libres de proposer différentes options de placement assorties de stratégies d'investissement plus agressives ou alternatives, que les épargnants pourront choisir de leur propre initiative et à la suite des conseils professionnels appropriés prodigués par le fournisseur et/ou le distributeur concernant les risques encourus (à l'exception de l'option de placement par défaut, pour laquelle le consommateur pourrait renoncer aux conseils).

PEPP providers will be free to offer different investment options with more aggressive or alternative investment strategies, which savers will be able to choose on their own initiative and following proper professional advice by the provider and/or distributor on the risks involved (except for the default investment option, where the need for advice could be waived by the consumer).


Grâce à l'action de la Commission, les consommateurs disposeront généralement d'un choix plus large dans les cafés, les pubs et les magasins et pourront donc choisir sur la base du prix et de leurs préférences personnelles, au lieu de prendre un produit Coca-Cola, car c'est le seul qui leur est proposé,» a déclaré le commissaire chargé de la concurrence, Mario Monti.

Thanks to the Commission’s action consumers will generally have more choice at cafés, pubs and shops and will, therefore, be in a position to choose on the basis of price and personal preferences rather than pick up a Coca-Cola product because it’s the only one on offer,” said Competition Commissioner Mario Monti.


Le consommateur pourra donc choisir le lieu où il souhaite faire réparer sa voiture.

The consumer will therefore have a choice as to where his vehicle is repaired.


Le consommateur pourra donc choisir le lieu où faire réparer sa voiture.

The consumer will therefore have a choice as to where his vehicle is repaired.


Les Etats membres pourront donc choisir entre la méthode de l'imputation et celle de la déduction-réintégrations avec toutefois dans ce cas une réintégration obligatoire des somme déduites dans les bénéfices au terme de 5 années.

Member States will, therefore, be able to choose between the imputation method and the deduction/reincorporation method (with the latter requiring compulsory reincorporation of amounts deducted into profits within a five-year period).


S'ils le souhaitent, les parents pourront donc choisir de garder le statut confessionnel de leur école.

If parents want to maintain a denominational orientation for their school, they will be able to do so.


w