Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consacrer toute notre attention afin " (Frans → Engels) :

Le rôle de l'Inde, acteur régional et mondial, et l'intensification des relations UE-Inde mériteront toute notre attention.

India's role as a regional and global player, and the further enhancement of EU-India relations, will merit our special attention.


Elle mérite toute notre attention et notre soutien.

And which deserves all our attention and support.


Nous devrions aussi porter notre attention au-delà du voisinage immédiat de l’Union, afin de travailler avec «les voisins de nos voisins».

We should also look beyond the Union’s immediate neighbourhood, to work with “the neighbours of our neighbours”.


C’est pourquoi nous devrions y consacrer toute notre attention.

That should therefore be the focus of our attention.


Notre représentant spécial, M. Ján Figeľ, saura nous aider dans cette entreprise en veillant à ce que cette importante question bénéficie de toute l’attention qu’elle mérite ».

I trust that Ján Figeľ, our Special Envoy, will help us in this endeavour, sharpening our focus and ensuring that this important issue gets the attention it deserves".


C’est pourquoi il nous faut sans tarder consacrer toute notre attention à tous les aspects concernant la consolidation de la sécurité énergétique de l’Union européenne.

This is why attention must be focused urgently on all aspects linked to consolidating the European Union’s energy security.


En tant que député européen de Roumanie, qui gère plus de 2 000 km de frontière extérieure orientale de l’UE, je voudrais aussi souligner qu’il est vital de consacrer toute notre attention à cette frontière.

As an MEP from Romania, which manages over 2 000 km of the EU’s external eastern border, I would also like to emphasise that it is vitally important for us to give this border our full proper attention.


Je suis convaincu qu'en temps de crise, des possibilités s'ouvrent pour hâter le changement et engager les réformes structurelles afin de nous aider à tenir toute notre place dans la future économie mondialisée.

I am convinced that at times of crisis, opportunities open up to accelerate change and to introduce structural reforms to make us succeed in the globalised economy of the future.


Pour me résumer, j'invite le Parlement à apporter une conclusion rapide à mon rapport afin que nous puissions consacrer toute notre attention à la très nécessaire simplification et modernisation du règlement 1408/71 dans son ensemble, en vue de le rendre plus inclusif et plus efficace pour tous ceux qui sont couverts par un régime de sécurité sociale.

To sum up, I would urge Parliament to move to a rapid conclusion on my report so that we can turn our full attention to the much-needed simplification and modernisation of the whole of Regulation 1408/71 to make it more inclusive and effective for all of those covered by a social security scheme.


Nous continuerons à consacrer toute notre attention à cette crise jusqu'à son dénouement et le personnel d'ECHO continuera à travailler sans relâche sur le terrain pour que l'aide soit acheminée là où on en a besoin.

We will continue to devote our full attention to this crisis until it is over, and our people in ECHO on the ground will continue to work tirelessly to get help to where it is needed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consacrer toute notre attention afin ->

Date index: 2025-04-09
w