Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ue-inde mériteront toute » (Français → Anglais) :

Le rôle de l'Inde, acteur régional et mondial, et l'intensification des relations UE-Inde mériteront toute notre attention.

India's role as a regional and global player, and the further enhancement of EU-India relations, will merit our special attention.


Collaborer avec un partenaire comme l'Inde tombe tout simplement sous le sens.

Working together with a like-minded partner like India simply makes sense.


L’UE et l’Inde soutiennent notamment les efforts actuels en faveur d’un processus de paix et de réconciliation conduit et pris en charge par les Afghans, qui éradiquerait toute violence et toute terreur.

In particular, the EU and India support the on-going efforts towards an Afghan-led and Afghan-owned process of peace and reconciliation, leading to an environment free of violence and terror.


Des programmes régionaux et thématiques se poursuivront malgré tout afin d’octroyer des subventions à différentes activités et organisations en Inde. Le programme actuel, financé par l’instrument de financement de la coopération au développement, a pour but de contribuer à la réalisation des objectifs du millénaire pour le développement fixés pour l'Inde, ainsi qu’à la mise en œuvre du plan d’action conjoint UE‑Inde.

The current program funded by the Development Cooperation Instrument aims to contribute towards India’s achievement of the Millennium Development Goals and to provide support for the implementation of the EU-India Joint Action Plan (JAP).


1. Lorsqu'une quantité de sucre ACP/Inde, constituant tout ou partie d'une quantité des obligations de livraison, est livrée après l'expiration de la période de livraison concernée, la livraison est tout de même imputée au titre de cette période si le chargement de la quantité en question dans le port d'exportation a été effectué en temps utile, compte tenu de la durée normale de transport.

1. Where a quantity of ACP/India sugar covering all or part of the delivery obligations is delivered after the expiry of the relevant delivery period, the delivery shall nevertheless be counted against that period if the quantity concerned was loaded at the exporting port in good time, taking into account the normal duration of transport.


Estimant que ce programme constitue un instrument important pour l'échange d'expériences et pour une meilleure compréhension de leurs environnements culturels respectifs, l'Union européenne et l'Inde feront tout leur possible pour que de nouvelles formes concrètes de coopération viennent l'enrichir.

The European Union and India will do their best so that such a programme is enriched with new and articulated forms of cooperation, believing that it is a significant instrument for reciprocal exchange of experiences and for deeper understanding of their reciprocal cultural backgrounds.


Elle propose toute une série de mesures concrètes visant à renforcer la coopération dans cinq domaines essentiels: la coopération internationale par le biais du multilatéralisme en se focalisant sur la prévention des conflits, la lutte contre le terrorisme, la non-prolifération des armes et les droits de l'homme; le renforcement des partenariats économiques par le biais de dialogues concernant les politiques sectorielles et la réglementation; la coopération au développement pour aider l'Inde à atteindre les objectifs de développement du millénaire; des échanges intellectuels et culturels; l'amélioration de l'architecture institutionnelle des ...[+++]

It proposes a series of concrete steps to strengthen co-operation in five key areas: International cooperation through multilateralism with a focus on conflict prevention, the fight against terrorism, non-proliferation and human rights; Strengthening of economic partnerships through sectoral and regulatory policy dialogues; Cooperation in development policies in order to help India meets the Millennium Development Goals; Fostering intellectual and cultural exchanges; Improvement of the institutional architecture of EU India relations.


«législation douanière», toute disposition légale ou réglementaire ou tout autre instrument juridique contraignant adopté par la Communauté européenne ou par l'Inde, régissant l'importation, l'exportation, le transit des marchandises et leur placement sous tout autre régime ou procédure douaniers, y compris les mesures d'interdiction, de restriction et de contrôle relevant de la compétence des autorités douanières et autres autorités administratives.

Customs legislation’ shall mean any laws, provisions or other legally binding instruments of the European Community or India, governing the imports, export and transit of goods and their placing under any other customs procedures, including measures of prohibitions, restrictions and control falling under the competence of the customs authorities and other administrative authorities.


examinent les entraves à l'investissement étranger direct et aux joint ventures, notamment en ce qui concerne les activités de recherche-développement qui permettent aux entreprises européennes de tirer parti du capital humain de l'Inde tout en permettant aux travailleurs qualifiés, des technologies de l'information par exemple, de rester en Inde et de développer les infrastructures du pays.

should examine barriers that hinder foreign direct investment and joint ventures, including research and development activity, which enable European companies to benefit from using Indian human capital whilst allowing skilled IT workers, for example, to remain in India and develop the country's own infrastructure.


Le 11 avril, l'Ambassadeur indien auprès de l'OMC a informé la CE et l'OMC que l'Inde entendait supprimer tout élément de conditionnalité de la consolidation et confirmer sa notification, permettant ainsi la certification par l'OMC des lignes tarifaires pour lesquelles la CE n'a pas formulé d'objection.

On 11 April, India's Ambassador to the WTO informed the EC and the WTO that India would eliminate any element of conditionality from the binding, standing by its notification and thereby enabling the certification in WTO of the tariff lines to which the EC did not object, offering to hold consultations to deal with the remaining tariff lines.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ue-inde mériteront toute ->

Date index: 2023-10-07
w