Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chercher à plaire à tous les goûts
Chercher à plaire à tout le monde
Essayer de ne pas trop se faire remarquer
Rester dans l'ombre
S'effacer
Se faire oublier
Se faire tout petit
Se tenir coi
Se tenir tout à fait à l'arrière
Tenir franc de tout préjudice
Tenir la chandelle à tout et à tous

Vertaling van "tenir toute notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
se tenir tout à fait à l'arrière

ride at extreme rear


tenir la chandelle à tout et à tous [ chercher à plaire à tout le monde | chercher à plaire à tous les goûts ]

to be all things to all people


rester dans l'ombre | se faire tout petit | se tenir coi | se faire oublier | s'effacer | essayer de ne pas trop se faire remarquer

keep a low profile


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis convaincu qu'en temps de crise, des possibilités s'ouvrent pour hâter le changement et engager les réformes structurelles afin de nous aider à tenir toute notre place dans la future économie mondialisée.

I am convinced that at times of crisis, opportunities open up to accelerate change and to introduce structural reforms to make us succeed in the globalised economy of the future.


Je suis convaincu qu'en temps de crise, des possibilités s'ouvrent pour hâter le changement et engager les réformes structurelles afin de nous aider à tenir toute notre place dans la future économie mondialisée.

I am convinced that at times of crisis, opportunities open up to accelerate change and to introduce structural reforms to make us succeed in the globalised economy of the future.


Un Parlement et une Union tels que les nôtres doivent tenir tout particulièrement compte des intérêts des minorités, veiller à leur traitement équitable et aux droits des groupes plus modestes.

A Parliament of this kind and a Union of this kind must have a very particular regard for the interests of minorities and for fairness to minorities and the rights of smaller groups.


Pour une fois, je n'utiliserai pas la totalité de mon temps de parole car je pense que nous sommes tous d'accord quant à la nécessité d'attacher une plus grande importance aux forêts d'Europe, de les considérer comme un habitat tout à fait essentiel pour l'être humain et d'affirmer clairement que le changement climatique doit bien évidemment faire l'objet de toute notre attention et que l'amendement de la Commission doit être fortement élargi pour tenir compte de la diversité biologique.

Today marks the first occasion on which I have not needed to make use of all my speaking time, as I believe that we all agree that what matters is that we assign greater importance to European woodland, seeing it as an essential habitat and making it clear that changes in climate have to be monitored, and that the Commission's approach has to be widened a great deal to take account of biodiversity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour tenir ainsi la barre, le commissaire Vitorino mérite tout notre soutien.

Commissioner Vitorino deserves every support for his excellent helmsmanship in this matter.


- C'est justement, Monsieur le Député, tout l'objet du Pacte de stabilité et des accords d'association, dont je rappelle qu'ils comportent des dispositions dans les domaines économiques et commerciaux, et il est effectivement de notre devoir de consentir, encore une fois, à des ouvertures qui soient asymétriques, pour tenir compte des retards pris par ces pays, mais je peux vous assurer que, pour la présidence du Conseil et pour la ...[+++]

– (FR) It is precisely, Mr Souladakis, the aim of the Stability Pact and the Association Agreements, which, as I have reminded you, include provisions in both economic and trade areas. It is in fact our duty, once again, to agree to non-symmetrical liberalisation to offset the backwardness of these countries. However, I can assure you that both the Council Presidency as well as the European Council Presidency consider the future of this region a priority, which is why the French President has proposed a summit of the western Balkans during our presidency, perhaps in Zagreb.


Nous devons en revanche légèrement rectifier notre stratégie pour les atteindre, c'est-à-dire affiner et aiguiser notre schéma de négociation dans un certain nombre de domaines, tenir compte de l'évolution des positions au cours des tout derniers mois et à Cancún même, et prendre en considération les événements survenus au sein de l'UE (notamment le bon déroulement de la réforme à mi-parcours de la PAC). Nous devrions alors être en ...[+++]

What has appeared in need of some review is our strategy to achieve those objectives: the need to refine and sharpen our negotiating approach in a number of areas; take account of the manner in which discussions have developed over the past few months or at Cancun itself; and take account of developments within the EU itself (notably the successful mid-term review of the CAP). On this basis, we should be able to continue to play a full and constructive role in any re-launch of negotiations.


Il n'est toutefois pas plus sensé de voir un parlement s'en tenir au budget, se soumettre aux exigences des États et faire des propositions qui nous permettrait, dans le cadre d'un élargissement de notre action politique, de tout réaliser avec un budget raboté.

Nor, however, does it make sense for a Parliament to restrict itself in the Budget and yet always to meet countries’ demands and to make proposals as to how everything might be achieved at a time when policy is being extended and the Budget trimmed.


M. Maurizio Bevilacqua (secrétaire parlementaire du ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, tout comme nous avons réalisé notre programme de création d'emplois, tout comme nous avons abaissé le taux de chômage, tout comme nous avons accru nos exportations, tout comme nous avons augmenté notre produit intérieur brut, nous continuerons de tenir toutes les promesses faites dans le livre rouge.

Maurizio Bevilacqua (Parliamentary Secretary to Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, in the same way that we have honoured our job creation program, that we have lowered unemployment, that we have increased exports, that we have increased the gross domestic product, we will continue to honour all the commitments made in the red book.


Quant au nombre exact de militaires, dans le futur, je pense que ce sera toujours une question sujette à discussion, et que, pour y répondre, il faudra tenir compte de la nécessité de protéger d'abord et avant tout notre propre continent et notre propre pays — ce que le général Natynczyk appelle, en utilisant la terminologie sportive, notre domicile.

As to the exact number in the future, I think this will always be an issue for discussion, an issue to be weighed against the requirements to protect, first and foremost, our own continent and our own country — what General Natynczyk calls " the home game" .




Anderen hebben gezocht naar : rester dans l'ombre     effacer     se faire oublier     se faire tout petit     se tenir coi     tenir franc de tout préjudice     tenir toute notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenir toute notre ->

Date index: 2023-11-01
w