Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adonné à
Budget consacré à la promotion
Consacré à
Fonds consacrés au mobilier
Fonds à consacrer au mobilier
Indemnité pour travail consacré à la famille
Livrant à
Occupé à
Pratiquant
Programme consacré à l'emploi
Tarif au temps consacré
Tarif fondé sur le temps consacré à la prestation
Temps consacré à la publicité

Vertaling van "continuerons à consacrer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
fonds à consacrer au mobilier [ fonds consacrés au mobilier ]

dedicated furniture fund


Mobilier et ameublement de bureau - Calcul des fonds à consacrer au mobilier

Office Furniture and Furnishing - Calculation of Dedicated Funds


tarif au temps consacré | tarif fondé sur le temps consacré à la prestation | tarif fixé en fonction du temps consacré à la prestation

time-based fee




temps consacré à la publicité

advertising concentration


Séminaire sur la dimension humaine consacré aux Rom dans la région de la CSCE

Human Dimension Seminar on Roma in the CSCE region


gérer le budget consacré aux services d’un établissement

manage the facilities services budget | oversee the facility services budget | oversee the facilities services budget | overseeing the facilities services budget


consacré à [ livrant à | pratiquant | adonné à | occupé à ]

engaged in


indemnité pour travail consacré à la famille | indemnité versée en raison de sacrifices faits pour la famille

wage for working for the family


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous continuerons également à accorder une attention particulière à la mise en œuvre des chapitres consacrés au développement durable dans nos accords commerciaux et à l’établissement d’une étroite coopération avec la société civile.

We will also continue to give particular attention to the implementation of sustainable development chapters in our trade agreements, and to close cooperation with civil society.


À moins que les simples députés fassent front commun, il est peu probable qu'il y ait quelque changement et nous continuerons de consacrer temps et efforts aux affaires parlementaires sans véritable possibilité de modifier les lois.

Unless backbench members stand together, it is likely that there will be no changes and private members' business will simply consume a lot of time and effort without a significant chance of changing any laws.


Nous continuerons de consacrer toute notre énergie à faire en sorte que les meilleures décisions réglementaires possibles soient prises dans l'intérêt de la population canadienne et en conformité des pouvoirs législatifs conférés par le Parlement.

We will continue to devote our energies to ensuring that the best possible regulatory decisions are being made in serving the interest of the people of Canada and in conformity with the legislative authority conferred by parliament.


Nous continuerons également à accorder une attention particulière à la mise en œuvre des chapitres consacrés au développement durable dans nos accords commerciaux et à l’établissement d’une étroite coopération avec la société civile.

We will also continue to give particular attention to the implementation of sustainable development chapters in our trade agreements, and to close cooperation with civil society.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Bryon Wilfert: Madame la présidente, je peux donner l'assurance à mon collègue que le gouvernement accorde la plus grande priorité à cette question, et nous continuerons de consacrer à ces programmes des fonds suffisants et de poursuivre les diverses initiatives dont il a parlé aujourd'hui. M. Rahim Jaffer: Merci.

Mr. Bryon Wilfert: Madam Chair, I can certainly assure my colleague that the government continues to have this as a top priority, and we will continue to make sure appropriate funding is available and will be addressed in terms of continuing on these fronts he has outlined today.


Nous continuerons à consacrer toute notre attention à cette crise jusqu'à son dénouement et le personnel d'ECHO continuera à travailler sans relâche sur le terrain pour que l'aide soit acheminée là où on en a besoin.

We will continue to devote our full attention to this crisis until it is over, and our people in ECHO on the ground will continue to work tirelessly to get help to where it is needed.


La Commission doit prendre conscience qu'elle aurait dû faire des propositions équilibrées, que cette mesure fera difficilement avancer la politique de la pêche, car elle pourra difficilement entrer en vigueur et, pendant ce temps, Monsieur le Commissaire, nous continuerons à perdre un temps précieux que nous pourrions consacrer à la résolution des problèmes de la pêche.

The Commission must be aware that it should have made balanced proposals, that the fisheries policy is unlikely to progress under this measure, as it is unlikely to enter into force and meanwhile, Commissioner, we shall continue to waste valuable time that could be used to solve the problems of the fishing sector.


Nous continuerons de consacrer 50 milliards de dollars par année au paiement des intérêts.

We will continue to pay out $50 billion in interest every year.


Nous continuerons de consacrer une part énorme des recettes fiscales au paiement des intérêts sur la dette sans même pouvoir espérer rembourser une partie du capital avant de nombreuses années.

We will still be devoting a huge amount of taxpayers' dollars to pay the interest on the debt without any hope of encroaching on the principal for many years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

continuerons à consacrer ->

Date index: 2024-08-29
w