Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concurrents ces accords ne comportaient donc aucune " (Frans → Engels) :

Elle a constaté que ces accords auraient pu être raisonnablement considérés comme de nature à améliorer la situation financière de l’aéroport au moment où ils ont été conclus et n'ont donc procuré à Ryanair aucun avantage économique injustifié par rapport à ses concurrents. Ces accords ne comportaient donc aucune aide d'État en fave ...[+++]

The Commission found that agreements concluded between VFAB and Ryanair/AMS could have been reasonably expected to improve the financial situation of the airport when they were entered into and therefore did not give Ryanair any undue economic advantage over their competitors. These contracts consequently do not entail any State aid to Ryanair/AMS.


Les redevances aéroportuaires réduites ne comportaient donc aucun élément d'aide d'État au sens des règles de l'UE.

The reduced airport charges therefore involved no state aid within the meaning of EU rules.


les conditions de l'accord conclu entre KFBG, d'une part, et Austrian Airlines et Air Berlin, d'autre part, auraient été acceptables pour un exploitant d'aéroport souhaitant réaliser un profit et l'accord ne comportait donc aucun élément d'aide d'État; par ailleurs, au moment où ont été conclus les accords sur la prestation de services aéroportuaires et la commercialisation avec Ryanair, Tuifly et HLX, on ne pouvait s'attendre à ce que les recettes générées soient supérieures aux coûts supplémentaires induits.

The terms of the agreement concluded between KFBG and Austrian Airlines and Air Berlin, respectively, would have been acceptable to a profit-driven airport manager and therefore involved no state aid. On the other hand, airport services and marketing agreements concluded with Ryanair, Tuifly and HLX could not, when they were concluded, have been expected to generate more revenues than additional costs.


L'ampleur des ressources et des investissements financiers nécessaires pour mettre en place un écosystème HPC viable à l'échelle exa est aujourd'hui telle qu'aucun pays d'Europe ne peut à lui seul le réaliser dans des délais compatibles avec ceux tenus par les concurrents hors UE. Il convient donc que les États membres coordonnent leurs stratégies d'investissement dans le HPC au niveau européen et regroupent leurs ressources.

The scale of the resources and financial investments that are needed to realise a sustainable exascale level HPC ecosystem has now become so important that no single country in Europe has the capacity to sustainably build it in timeframes that are compatible with those of non-EU competitors. Therefore, the Member States need to coordinate their HPC investment strategies at European level and to pool resources.


Toutefois, pour calculer le delta IHH résultant de la concentration, il suffit de soustraire du carré de la somme des parts de marché des parties à la concentration (autrement dit, le carré de la part de marché de l'entité issue de la concentration) la somme des carrés de chaque part de marché des parties (étant donné que les parts de marché de tous les autres concurrents sur le marché restent inchangées et n'ont donc aucune incidence sur le résultat de l'équation).

However, in order to calculate the HHI delta resulting from the concentration, it is sufficient to subtract from the square of the sum of the market shares of the parties to the concentration (in other words, the square of the merged entity's market share post-concentration) the sum of the squares of the parties' individual market shares (since the market shares of all other competitors in the market remain unchanged and thus do not influence the result of the equation).


En outre, elle a estimé que les deux injections de capital de 2007 et 2009 et la vente d’une filiale d’Adria Airways en 2010 avaient été réalisées aux conditions du marché et ne comportaient donc aucun élément d’aide d’État.

Moreover, two capital injections in 2007 and 2009 and the sale of an Adria Airways subsidiary in 2010 were carried out on market terms and therefore did not involve any state aid.


Les lignes directrices de l'UE sur les accords horizontaux, adoptées en 2010, exposent clairement les types d’accords qui ne posent aucun problème sous l’angle de la concurrence, ainsi que les modalités de l’analyse, par la Commission, des accords et procédures de normalisation en vertu des règles de concurrence de l’UE (voir IP/10/1702 et MEMO/10/676).

The EU Guidelines on horizontal agreements adopted in 2010 set out clearly the kinds of agreements that do not raise competition concerns and the way that the Commission analyses standardisation agreements and procedures under EU competition rules (see IP/10/1702 and MEMO/10/676).


Lorsqu'un accord vertical est conclu entre des entreprises qui ont un pouvoir limité sur le marché (c'est à dire une part de marché ne dépassant pas les 30%), et s'il ne contient aucune restrictions caractérisées de concurrence, l'expérience de la Commission et des autorités nationales de concurrence montre que l'accord n'aura généralement aucun effet anticoncurrentiel ou, dans le cas contraire, que les effets ...[+++]

Where a vertical agreement is concluded between companies that have limited market power (reflected in a market share not exceeding 30%), and providing that it contains no hardcore restrictions of competition, the Commission's and the national competition authorities' experience with enforcement shows that the agreement will usually have no anticompetitive effects or, if it does, that the positive effects will outweigh any negative ones.


Il n'existe donc aucun élément prouvant que ce secteur doit être protégé de la concurrence.

There is therefore no evidence that the industry needs to be protected from competition.


- 2 - La Commission entend définir de manière aussi précise que possible - pour tous les marchés nationaux caractérisés par l'existence de réseaux d'accords similaires ayant un effet cumulatif sur la concurrence - les accords qui ne contribuent pas de façon significative à l'effet précité et ne tombent donc pas sous le coup des règles communautaires de concurrence.

The Commission's intention is to define as precisely as possible - for all national markets characterized by the existence of networks of similar agreements having a cumulative effect on competition - those agreements which do not significantly contribute to that effect and are therefore not caught by EC competition rules.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concurrents ces accords ne comportaient donc aucune ->

Date index: 2024-04-17
w