Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ils nous seront certes très utiles.

Traduction de «concrètes sont certes très utiles » (Français → Anglais) :

Le président: Commençons par la proposition d'un profil des organismes. Ce serait certes très utile, et nous essaierons de faire dresser ces profils de façon à avoir une meilleure idée des organismes, que ces profils soient couchés ou non sur papier.

The Chair: Dealing first with the suggestion of an organizational profile, it is certainly very helpful and we will attempt to obtain that so as to be able to assess better the substance of the organization, whether it is a paper one or not.


Il aurait été certes très utile de comprendre le fonctionnement de ces groupes au Canada.

It certainly would have been helpful in understanding the groups in Canada.


Ils nous seront certes très utiles.

Certainly, they were very useful to us.


Ces réalisations concrètes sont certes très utiles, mais elles doivent s'accompagner d'un réel processus constituant.

These projects are all well and good but they must be accompanied by a real constitutional process.


En tant que participant à cette discussion, je peux dire qu’elle était très ouverte, très large et très utile, et qu’elle a clairement indiqué la voie à suivre sur de nombreux points, même si aucune décision concrète n’a été prise.

As one of the participants in this discussion, I can say that it was very open, wide-ranging and useful and did clarify the way forward on many points, even if no specific decisions were reached.


Je sais que votre question porte sur l'aspect capital, mais des réductions du côté des ressources humaines nous seraient certes très utiles.

I realize your question is on the capital side, but reductions on the HR side would certainly be very beneficial for us.


- continuer à faire largement appel aux groupes de projet et de travail et aux échanges, types d’actions que les bénéficiaires ont déclaré être les plus efficaces et qui, lorsqu’ils sont bien ciblés, ont montré qu'ils pouvaient donner lieu à des résultats très utiles, tangibles et concrets;

- Continue to make ample use of project/working groups and exchanges, which were found to be the most effective action types by beneficiaries, and when well-focused, have shown themselves to be capable of producing very useful, tangible and concrete results.


Il est regrettable que, après le vote positif de la commission, les collègues du PPE aient changé d'avis, et qu'ils prétendent maintenant exclure l'avis d'Eurojust ; certes, cet avis n'est pas obligatoire mais il est certainement très utile et il est absurde de vouloir s'en passer.

I am sad to see that, although the Members of the European People’s Party voted for the motion in committee, they have now changed their minds and feel that Eurojust’s opinion should not now be taken into consideration. The opinion is certainly not binding but it is certainly very useful, and it would be absurd not to make use of it.


Les interventions communautaires existantes dans des domaines tels que la bonne gestion des affaires publiques, la prévention et la résolution des conflits, la corruption, les transports, l'infrastructure, l'éducation, l'égalité des chances et la lutte contre la fabrication, le trafic et l'utilisation de drogues illégales sont toutes maintenues pour leur impact très utile sur le développement et pour leurs répercussions concrètes sur le co ...[+++]

Ongoing EC interventions in areas such as good governance, conflict prevention and resolution, corruption, transport, infrastructure, education, gender equality, and the fight against the production, trafficking and use of illegal drugs, are all being pursued for their wider beneficial and development impact but will also have a positive effect on communicable disease control.


Les programmes OISIN ont été très utiles au développement concret de la coopération policière et douanière dans l'UE, ainsi que dans les pays adhérents et candidats.

The OISIN programs have proved a valuable instrument in promoting concrete police and customs co-operation in the EU and also with the accession and candidate countries.


w