Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "résultats très utiles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le recours ne pourrait conduire pour la requérante à aucun résultat utile

the application cannot be of any practical avail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette tâche doit être accomplie dans un contexte caractérisé par le renforcement des contraintes budgétaires et l'élévation du niveau des attentes des patients. Les systèmes de santé en ligne peuvent se révéler très utiles pour faire face à ces contraintes dans la mesure où ils permettent d'accroître la productivité du secteur de la santé et de fournir de meilleurs résultats avec des ressources réduites.

They do this against the background of increasing budgetary pressures and rising patient expectations. e-Health systems can play a major part in meeting those pressures by making the health sector more productive, and delivering better results with fewer resources.


Ces évaluations par secteur seraient sans nul doute très utiles, mais il convient de signaler que l'une des raisons pour lesquelles les faits et les résultats sont rarement utilisés dans le débat budgétaire est précisément que la capacité d'analyse et la volonté politique de tirer des enseignements du passé plutôt que de parler de l'avenir sont insuffisantes.

No doubt that these evaluations by sector would be very useful but it has to be pointed out that one of the reasons for rarely using facts and results in the budgetary debate is precisely a lack of analytical capacity and political will to learn from the past rather than discussing the future.


Les résultats qualitatifs et quantitatifs de cet exercice ont été très utiles pour établir les priorités en matière d’allègement et développer des propositions dans ce domaine.

The qualitative and quantitative results of this exercise have been a valuable input for setting reduction priorities and designing reduction proposals.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier les députés pour ce débat très intéressant, qui se révélera très utile et qui nous servira de référence lors des prochaines étapes de l’élaboration d’une proposition, au même titre que le résultat des contributions venant des autres parties prenantes, des consultations et des États membres.

Mr President, I would like to thank Members for a very interesting debate, which will be very useful and will provide guidance for us in the next steps of drafting a proposal, along with the outcome of contributions from the other stakeholders, from consultations and from the Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- continuer à faire largement appel aux groupes de projet et de travail et aux échanges, types d’actions que les bénéficiaires ont déclaré être les plus efficaces et qui, lorsqu’ils sont bien ciblés, ont montré qu'ils pouvaient donner lieu à des résultats très utiles, tangibles et concrets;

- Continue to make ample use of project/working groups and exchanges, which were found to be the most effective action types by beneficiaries, and when well-focused, have shown themselves to be capable of producing very useful, tangible and concrete results.


Cette tâche doit être accomplie dans un contexte caractérisé par le renforcement des contraintes budgétaires et l'élévation du niveau des attentes des patients. Les systèmes de santé en ligne peuvent se révéler très utiles pour faire face à ces contraintes dans la mesure où ils permettent d'accroître la productivité du secteur de la santé et de fournir de meilleurs résultats avec des ressources réduites.

They do this against the background of increasing budgetary pressures and rising patient expectations. e-Health systems can play a major part in meeting those pressures by making the health sector more productive, and delivering better results with fewer resources.


Cette technique est très utile pour tester les sérums pour lesquels le test ELISA ne donne pas de résultats satisfaisants.

It is very useful to test sera that are inconclusive in the ELISA test.


Voilà, en quelques brèves minutes, l'essentiel des résultats du Conseil européen de Biarritz qui a été, je le dis très sincèrement car j'en ai la conviction, très productif et donc très utile pour la marche en avant de l'Union, qu'il nous reste bien sûr à conclure.

These, in a nutshell, were the results of the Biarritz European Council which was, and I say this in all sincerity because I believe it to be true, highly productive and therefore of great value to the step forward that the Union is of course still to complete.


Ces éléments lui ont été très utiles dans son évaluation de la situation de ces régions, des résultats des interventions de l'Union européenne à leur égard et des perspectives d'avenir.

All these elements have been very useful in enabling the Commission to assess the situation in the regions, the measures taken so far by the European Union, and the future prospects.


Ces éléments lui ont été très utiles dans son évaluation de la situation de ces régions, des résultats des interventions de l'Union européenne à leur égard et des perspectives d'avenir.

All these elements have been very useful in enabling the Commission to assess the situation in the regions, the measures taken so far by the European Union, and the future prospects.




Anderen hebben gezocht naar : résultats très utiles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats très utiles ->

Date index: 2022-01-11
w