Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compte tenu des témoignages ou des arguments que vous avez entendus devant » (Français → Anglais) :

Le sénateur Smith: Y a-t-il certains aspects de la formulation actuelle qui vous font problème, compte tenu des témoignages ou des arguments que vous avez entendus devant le comité?

Senator Smith: Are there any aspects of the current wording with which you are uncomfortable as a result of any evidence or arguments that you have heard before the committee?


Mais, compte tenu de l'exclusion de grands organismes publics, compte tenu du témoignage très convaincant que vous nous avez livré ce soir, cela ne signifie-t-il pas que nous serons davantage incertains au sujet de l'approbation des projets en raison de l'approche du gouvernement?

But given the exclusion of large bodies of the public, given the very compelling testimony that you've given us tonight, does it not mean that we will have more potential uncertainty around approval projects because of how the government has approached this?


Je regardais les comptes rendus des réunions tenues en mai de cette année lorsque vous avez comparu devant le comité, et à ce moment-là, vous nous avez parlé justement du nombre total de bandes dont l'administration a été confiée à un tiers.

I was going through transcripts from back in May of this year when you previously appeared before the committee, and you spoke then about the total number of bands in third-party arrangements.


Compte tenu du témoignage qu'a présenté le ministre MacKay devant le Comité permanent des affaires étrangères et du développement international la semaine dernière sur le Budget principal des dépenses du ministère et de l'intérêt qu'a manifesté le comité à cet égard, je vous propose de traiter d'abord du programme du gouvernement au chapitre du commerce international.

Given Minister MacKay's testimony to the Standing Committee on Foreign Affairs and International Development last week on the department's main estimates, and given the expressed interest of this committee, I propose to talk in the first instance about the government's international trade agenda.


Compte tenu du témoignage que vous aviez présenté au comité à Ottawa, nous apprécions d'autant plus les efforts que vous avez faits.

From the testimony that you brought forward at the committee in Ottawa, we do appreciate the efforts you've put forward.


D’où tenez-vous les informations que vous nous avez communiquées, si vous n’avez pas tenu compte de tout le travail que ce Parlement avait déjà réalisé, si vous n’avez pas lu attentivement les travaux effectués et les rapports qui sont passés devant ce Parlement, après ...[+++]

What is the research that has gone into your statement, if you have not taken account of all that has gone through this Parliament already, if you have not read in depth the work that has been done and the reports that have gone through this Parliament, in consultation with the Commission and other governments?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compte tenu des témoignages ou des arguments que vous avez entendus devant ->

Date index: 2022-05-21
w