Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous serons davantage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi, nous serons davantage en mesure de mettre en place les meilleurs facultés, et d'attirer et garder les plus brillants stagiaires postdoctoraux, étudiants des cycles supérieurs et partenaires étrangers, afin de générer les découvertes scientifiques, les solutions et les idées dont les Canadiens bénéficieront pour des générations à venir.

With it, we will be able to increase our capacity to attract and retain the best and brightest faculty, post-doctoral fellows, graduate students, and international partners to advance the scientific discoveries, solutions and ideas that will benefit Canadians for generations to come.


Croit-il, comme le Parti libéral et moi-même, que nous serons davantage en mesure de prévenir le crime si nous misons sur cela, plutôt que sur les mégaprisons proposées par le gouvernement?

Does he believe that will have more of an impact, as I believe and the Liberal Party believes, on preventing crime from taking place if we put our investments in that as opposed to the mega-jails proposed by the government?


Si nous travaillons ensemble, nous serons davantage préparés à affronter les défis de la mondialisation et ainsi contribuer à la paix, à la stabilité de la région et à son développement, à travers plus de cohésion sociale, une meilleur gestion démocratique et l'intégration régionale».

Working together, we can better address the challenges of the globalised world and contribute to peace and stability in the region and to its development by increasing social cohesion, improving democratic governance and deepening regional integration.


Si nous entendons trouver un accord sur le budget - et je sais que les députés du Parlement européen le souhaitent, tout comme au Conseil européen -, nous serons davantage en mesure d’y parvenir si nous avons adopté une direction économique et de nouvelles priorités de travail et si ces dernières peuvent influer sur l’issue de ces discussions budgétaires.

If we are to get a budget agreement – and I know that people want it in the European Parliament and they want it in the European Council, too – we will be in a better position to do so if we have agreed an economic direction and new priorities for work, and if those can then influence the outcome of that budget debate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Car nous savons que tant que nous conduirons notre politique agricole et notre politique commerciale comme nous le faisons actuellement, nous serons davantage une part du problème.

Because we know that as long as we engage in agriculture, as long as we engage in trade as we currently do, we are more part of the problem.


Je suis aussi persuadé que c'est en évitant l'exagération que nous serons davantage en mesure de poursuivre l'étude de ce projet de loi qui est excessivement important pour la sécurité de tous nos concitoyens et aussi pour renforcer notre collaboration avec tous les pays qui sont en guerre contre le terrorisme international.

I am sure also that by avoiding exaggeration we will be better able to continue with consideration of this bill, which is extremely important for the security of all our fellow citizens and also to strengthen our co-operation with all the countries fighting against international terrorism.


Bien sûr, certains aspects juridiques pourraient être améliorés: il existe quelques divergences avec la directive 91/250/CEE; nous aurions certainement pu envisager davantage les choses sous l’angle juridique de l’article 52 de la Convention sur le brevet européen, parce qu’une chose est certaine: nous seront contraints de revenir sur ce dossier, car - comme l’ont dit nombre de députés - l’évolution est tellement rapide que l’Union européenne se devra d’adopter une mesure dans les prochaines années, lorsque nous ...[+++]

Of course, there are some legal aspects that could be improved upon; there are some discrepancies with Directive 91/250/EEC; we could certainly have reflected more from a legal point of view on Article 52 of the European Patent Convention, because one thing is certain: we will be forced to return to this issue because - as many Members have stated - development is so rapid that the European Union will have to adopt a measure in the next few years, when we will be able to revise our positions.


En d'autres termes, si nous élargissons les marchés, nous pourrons vendre davantage et créer plus d'emplois. Si, en outre, nous pouvons acheter à des conditions plus favorables, nous serons plus compétitifs. Ceci correspond aux objectifs de la Commission, qui visent à atteindre en dix ans une position de pointe dans ce domaine.

If, in addition to that, we can purchase at advantageous prices, we become more competitive, and that is in line with the Commission's objective of making us world leaders within ten years.


Au sein de la commission, nous serons très attentifs sur ce point parce que nous croyons comprendre qu'à l'avenir, la Cour des comptes viendra nous réclamer davantage d'argent, d'effectifs et de ressources.

We on the committee will be looking at this carefully because we understand that the Court of Auditors will be coming to us for more money, staff and resources in the future.


Le sénateur Banks : Ainsi, nous serons davantage informés lorsque nous nous rendrons à ces endroits.

Senator Banks: In that way, we will be better informed when we go there.




Anderen hebben gezocht naar : nous serons davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous serons davantage ->

Date index: 2022-01-19
w