Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compromis était adopté " (Frans → Engels) :

Le sénateur Meighen: Pour que les choses soient bien claires, selon le point de vue de votre industrie, s'il n'y avait pas inclusion de la taxe dans les prix ou si le compromis dont vous avez parlé était adopté, verriez-vous des problèmes?

Senator Meighen: Just for the record, from the perspective of your industry, if there were no tax-in pricing or if the compromises to which you refer were adopted, do you see any problems?


L'organisme a estimé que, même si auparavant il était tout à fait disposé à faire certains compromis pour que le projet de loi soit adopté rapidement et pour que des contrôles environnementaux soient effectués sur les propriétés minières, étant donné tout le temps que le processus a finalement pris et ses objections fondamentales à l'égard de ces questions, il n'était pas prêt à dire qu'il souscrirait au projet de loi.

They felt that while they were quite prepared previously to make some compromises to get quick passage and get environmental controls on the mining property, given the length of time it eventually took and given their fundamental objections on those issues, they were not prepared to say that they would support the bill.


En outre, à titre de forum multilatéral, l'OEA était et demeure un moyen, pour les États, de dialoguer, de coopérer et de mettre en commun leurs ressources, leur expertise et leur expérience, ce qui favorise la création des conditions propices à l'adoption de compromis et à l'atteinte de buts communs.

Moreover, as a multilateral forum, the OAS has and continues to provide space for dialogue and co-operation and the pooling of resources, expertise, and experiences, thus helping to establish conditions to which compromise and shared purpose are possible.


Le précédent projet de loi C-11, adopté par la législature précédente, était un compromis entre tous les partis qui s'étaient mis d'accord sur le processus concernant les immigrants et les réfugiés, mais on n'a jamais permis qu'il soit mis en oeuvre.

The previous bill, Bill C-11, passed in the previous Parliament, was a compromise between all parties working on the immigrant and refugee system, but it was never allowed to work.


Si le paquet de compromis était adopté, la Commission pourrait également accepter les nouveaux amendements 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113.

Should the compromise package be adopted, the Commission could also accept new amendments 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113.


Le 22 novembre dernier, lors de l'adoption de la motion du Bloc québécois affirmant qu'aucun compromis ne devait être fait quant à la gestion de l'offre, je pense que le Canada était isolé.

On November 22 of last year, when the Bloc Québécois motion affirming that no compromise should be made regarding supply management was passed, I think that Canada was isolated.


5. considère que l'accord obtenu par les trois institutions le 4 avril 2006 était le seul compromis possible pour le Parlement, dans les limites des négociations, en vue d'adopter un budget pluriannuel propre à garantir la continuité de la législation communautaire, assurer une gestion financière saine des fonds de l'UE et maintenir les pouvoirs législatifs et budgétaires du Parlement au cours de la prochaine période;

5. Considers that the agreement reached by the three institutions on 4 April 2006 was the only possible compromise that Parliament could achieve, within the magnitude of the negotiations, for a multi-annual Budget with a view to guaranteeing the continuity of EU legislation, ensuring sound financial management of EU funding and maintaining Parliament's legislative and budgetary powers over the next period;


Le compromis tel qu’adopté en commission économique et monétaire va bien au-delà de ce qui était requis pour créer un marché unique fonctionnant correctement pour les services financiers.

The compromise as it was adopted in the Committee on Economic and Monetary Affairs goes a lot further than what was required to create a single market that functioned well for financial services.


Le Conseil et le Parlement ont adopté en deuxième lecture le calendrier prolongé décrit ci-dessus et expliqué que la solution retenue était satisfaisante, notamment dans la perspective d'un compromis mondial et correspondait à la volonté de ces institutions, qui était de rechercher des solutions dans le cadre de l'organisation maritime internationale (OMI).

The Council and Parliament adopted the above-mentioned extended timetable at second reading and announced that the solution arrived at was satisfactory particularly in the light of a worldwide compromise, and reflected their intention to seek solutions principally in the context of the International Maritime Organisation.


Je vous prie d’adopter l’amendement Scallon/Posselt et, s’il n’était pas accepté, de soutenir l’amendement de compromis Liese/Fiori et de rejeter tous les autres amendements sur ce thème.

I urge to you to vote for the Scallon/Posselt amendment, and if this is not adopted, to support the Liese/Fiori compromise amendment and reject all the other amendments on this issue.


w