Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note de la rédaction inaudible

Vertaling van "compromis que nous pourrons tous soutenir demain " (Frans → Engels) :

Je suis très reconnaissante à MM. Sturdy et Jørgensen et à tous les acteurs de la Commission et du Conseil qui n’ont pas ménagé leurs efforts pour aboutir à ce compromis que nous pourrons tous soutenir demain.

I am very grateful to Mr Sturdy, Mr Jørgensen and all those within the Commission and the Council who worked very hard to achieve a compromise that we can all support tomorrow.


Par conséquent, il me semble que nous avons un compromis ici — et j'espère que nous pourrons nous entretenir de nouveau avec les responsables demain — le compromis étant que c'est le gouvernement qui décidera du moment où la loi sera promulguée.

Therefore, it seemed to me the compromise is put here — and I hope we get a chance to talk to the officials again tomorrow — that it will not be enacted until the government enacts it.


Dès que nous le pourrons demain matin, le greffier et moi enverrons un courriel à tous les membres du comité.

As soon as we can tomorrow morning, the clerk and I will send all members of the committee an e-mail.


Dans l’ensemble, nous avons trouvé un compromis que beaucoup de membres pourront soutenir demain afin que nous puissions envoyer un signal clair en ce qui concerne la nouvelle approche de cette politique agricole.

Overall, we have found a compromise that many Members will be able to support tomorrow so that we can send out a clear signal as regards the new approach of this agricultural policy.


Cela étant, au bout du compte, je ne partage pas sa position et nous ne pourrons pas le soutenir demain sur certains points.

Nonetheless, ultimately, I do not share his position and we will not be able to support him tomorrow on certain points.


J’espère que certaines modifications seront apportées à ce rapport lors des votes de demain, auquel cas nous pourrons le soutenir.

I hope we can see some changes to this report in the votes tomorrow, and if so, we will be able to support it with the changes voted through tomorrow.


Écoutez, nous travaillons bien sûr ici à Ottawa.[Note de la rédaction: inaudible].dans une minorité, mais c'est une démocratie [ Note de la rédaction: inaudible].et ce comité a prouvé qu'il est possible de faire adopter des projets de loi, de faire passer des mesures législatives — le projet de loi C-11 et le projet de C-35 qui va demain faire l'objet d'un débat en troisième lecture — et nous pouvons trouver des compromis tout en préservant ...[+++]

Look, we certainly work here in Ottawa.[Technical difficulty Editor].in a minority, but it is a democracy.[Technical difficulty Editor].at this committee proven that you can move bills forward, move legislation forward Bill C-11 and Bill C-35, which is up for third reading debate tomorrow and that we can find compromise and still maintain the integrity of a piece of legislation that is important to Canadians, to the running of our government, and to the fairness within the ...[+++]


Ayant lu les commentaires du ministre aujourd'hui encourageant essentiellement tous les députés à soumettre leurs idées, j'ai espoir que nous pourrons peut-être parvenir à un compromis concernant le projet de loi.

Having read the comments from the minister today basically encouraging all members to come forward with ideas, I am encouraged that we could perhaps have a compromise on a bill.


Nous devrions tous soutenir ce compromis demain.

We should all support this tomorrow.


Nous ne réglerons pas le problème par magie, et tous ceux qui attendent une réponse maintenant n'en obtiendront pas une demain, et nous ne pouvons pas garantir maintenant et nous ne pourrons jamais garantir une réponse positive à tous ceux qui arrivent.

We're not going to magically resolve the problem, and everyone who is waiting for an answer now is not going to get one tomorrow, nor can we now or will we ever be able to guarantee a yes answer for everyone who comes in.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compromis que nous pourrons tous soutenir demain ->

Date index: 2025-08-08
w