Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse de compromis en fonction du temps
Compromis
Compromis arbitral
Compromis constitutionnel
Compromis d'arbitrage
Compromis spécial
Compromis visant à régler la crise constitutionnelle
Document de compromis
Délestage des actifs compromis
Groupe d'intervention Voiture de demain
Prise en charge d'un choc  volume compromis
Proposition de compromis
Sentence arbitrale consécutive à un compromis
Sentence consécutive à un compromis
Voiture de demain

Vertaling van "compromis demain " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
compromis [ compromis d'arbitrage | compromis spécial ]

compromis [ compromis d'arbitrage | arbitral compromis | special compromis | special agreement | arbitration agreement ]


compromis relatif à l'établissement d'une nouvelle constitution [ compromis visant à régler la crise constitutionnelle | compromis constitutionnel ]

constitutional compromise




document de compromis | proposition de compromis

compromise proposal


sentence arbitrale consécutive à un compromis | sentence consécutive à un compromis

award on a submission


compromis arbitral [ compromis d'arbitrage ]

arbitration submission agreement [ arbitral submission agreement | submission agreement | arbitration submission | arbitral submission ]


analyse de compromis en fonction du temps

Time trade off analysis


prise en charge d'un choc : volume compromis

Shock volume management


groupe d'intervention Voiture de demain | Voiture de demain

task force Voiture de demain


délestage des actifs compromis

disposal of problem assets
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par conséquent, il me semble que nous avons un compromis ici — et j'espère que nous pourrons nous entretenir de nouveau avec les responsables demain — le compromis étant que c'est le gouvernement qui décidera du moment où la loi sera promulguée.

Therefore, it seemed to me the compromise is put here — and I hope we get a chance to talk to the officials again tomorrow — that it will not be enacted until the government enacts it.


Madame la Présidente, je vous remercie et j’espère que nous adopterons ce compromis demain à une large majorité.

I thank you, Madam President, and I hope that we adopt this compromise tomorrow by a substantial majority.


Pour terminer, je voudrais inviter l'ensemble des députés du Parlement à soutenir le compromis demain et à voter contre tous les autres amendements.

Finally I urge all Members here in the Chamber to support the compromise tomorrow and vote against all other amendments.


Ce sont les questions que nous avons abordées dans ce rapport et dans le compromis que nous avons trouvé, et j’espère que le Parlement soutiendra ce compromis demain.

They are the issues we have addressed in this report and in the compromise that we reached and I hope Parliament will support that compromise tomorrow.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me réjouis que tous les groupes aient déposé des amendements ou des amendements de compromis. Demain, nous serons sans nul doute en mesure de procéder rapidement au vote et pourrons alors proposer un excellent rapport.

I am glad to see that all the groups have tabled amendments or compromise amendments, and that we will, no doubt, be able to get through tomorrow’s vote quickly and then be able to present a good report.


La première bonne nouvelle est que je suis convaincu que nous aboutirons à un compromis demain.

The good news is, first, that I believe we will have a compromise tomorrow.


En ce qui concerne tout d'abord les eaux occidentales et les négociations au Conseil: la présidence grecque du Conseil a présenté une proposition de compromis que nous examinerons demain lors de la réunion du Conseil.

Firstly, Western Waters and the negotiations in the Council. The Greek Council Presidency has submitted a compromise proposal which we intend to discuss at tomorrow's Council meeting.


C'est, en effet, le moment où nous pouvons poser les fondations de l'Union européenne de demain ou échouer à cette che en acceptant un compromis médiocre.

This is the moment we can lay the foundations for the future of the EU - or fail by accepting a poor compromise.


Et, puisque le premier ministre se prépare demain à répondre à nos questions, je voudrais lui fournir matière à réflexion et je lui demanderai s'il veut être pris au sérieux dans son engagement d'imposer aux lobbyistes une plus grande transparence, s'il est prêt aujourd'hui, ou demain, s'il veut le faire, à s'engager en priorité à charger le nouveau commissaire en déontologie de faire une véritable enquête sur les agissements des lobbyistes compromis dans le douteux contrat Pearson? (1420) L'hon. Douglas Young (ministre des Transports ...[+++]

Since the Prime Minister is getting ready to answer our questions tomorrow, I would like to give him some food for thought and ask him if he wants his commitment to impose greater transparency on lobbyists to be taken seriously, if he is ready today, or tomorrow if he wants, to make a priority of having the new ethics counsellor really investigate the actions of the lobbyists implicated in the questionable Pearson Airport contract (1420) Hon. Douglas Young (Minister of Transport): Mr. Speaker, lobbyists' involvement in the Pearson deal was the subject of a thorough investigation.


Troisièmement, en ne réussissant pas à empêcher les modifications de frontières par la force, nous avons compromis l'autorité des institutions qui, aujourd'hui ou demain, auront à prévenir des conflits de cette nature et à faire respecter le droit.

Third, by failing to prevent the de facto redrawing of borders by force, we compromised the authority of the institutions that have the task, now or in the future, of preventing conflict and enforcing the law.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compromis demain ->

Date index: 2021-11-10
w