Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communauté aura adhéré formellement " (Frans → Engels) :

Ce déplacement tombe à point nommé puisqu'il aura lieu juste avant l’Assemblée générale des Nations unies à New York (du 24 au 28 septembre), au cours de laquelle la communauté internationale adoptera formellement la nouvelle série d’objectifs de développement durable (ODD), dans le prolongement des objectifs du Millénaire pour le développement.

The visit is particularly timely as it comes just before the United Nation's General Assembly in New York (24-28 September) where the new set of Sustainable Development Goals (SDGs), following up to the Millennium Development Goals, will be formally adopted by the International Community.


Enfin, je peux confirmer sans plus attendre cette possibilité et, lorsque la Communauté aura adhéré formellement à la Conférence de La Haye, celle-ci deviendra réalité.

Finally, I can confirm this possibility straight away and, when the Community has formally acceded to the Hague Conference, it will become a reality.


Comme tous les députés européens le savent, dès que le Parlement aura donné son consentement, la Communauté pourra adhérer formellement à la Conférence de La Haye, aussitôt que les deux tiers des États signataires à la Conférence auront approuvé les amendements apportés aux statuts.

As all Members are aware, once the European Parliament has given its consent, the Community can formally accede to the Hague Conference as soon as two-thirds of the States signatory to the Conference have endorsed the amendments to the statute.


Il s'agit de la première convention des Nations unies sur les droits de l'homme à laquelle la Communauté européenne a la possibilité d'adhérer ou qu'elle peut confirmer formellement, ce qui constitue un premier pas sans précédent.

This is the first UN Convention on human rights, which is open for the European Community for accession or formal confirmation and this makes it unique first step.


Panama participera également à ce processus dès qu'il aura pris la décision formelle d'adhérer au processus d'intégration économique de l'Amérique centrale (SIECA).

Panama will also participate in the process as soon as it has issued a formal decision on membership of the Central American economic integration process (SIECA).


1. La Communauté adhère à la Conférence de La Haye de droit international privé (HCCH) par la déclaration d'acceptation du statut de la HCCH (ci-après dénommé «le statut») figurant à l'annexe I de la présente décision, dès que la HCCH aura officiellement décidé d'admettre la Communauté comme membre.

1. The Community shall accede to the Hague Conference on Private International Law (HCCH) by means of the declaration of acceptance of the Statute of the HCCH (Statute), as set out in Annex I to this Decision, as soon as the HCCH has taken the formal decision to admit the Community as a Member.


L’article unique de la décision stipule que la Communauté adhère à la HCCH par la déclaration d’acceptation du statut de la conférence (annexe I), dès que cette dernière aura officiellement décidé d’admettre la Communauté comme membre.

The sole article of the decision stipulates that the Community is to accede to the HCCH by means of the declaration of acceptance of the statute of the conference (Annex I), as soon as the latter has taken the formal decision to admit the Community as a member.


Dans les discussions qui ont lieu au Danemark, on entend que le Danemark aura la possibilité, par le biais d'accords conclus entre États, d'adhérer à certaines parties du troisième pilier, c'est-à-dire certaines parties de ce chapitre du traité instituant les Communautés européennes, mais, si j'ai bien compris la réponse donnée par le président en exercice, aucune décision n'a encore été prise. Le Conseil n'a pas encore conclu un t ...[+++]

The Danish debate is about Denmark’s being able, via intergovernmental agreements, to be associated with parts of what is known as the third pillar, in other words parts of this section of the Treaty establishing the European Community, and I can tell from what the President-in-Office of the Council said that no decision has been reached. The Council has not entered into such an agreement so far, but I am aware – and the President-in-Office can presumably confirm this – that as far as, at any rate, one particular central issue is conc ...[+++]


Sur ces sujets, la position de la Communauté sera d'autant plus forte qu'elle aura adhéré à la Convention des Droits de l'Homme de Strasbourg.

The Community's position on these issues will be reinforced by its becoming a party to the Strasbourg Convention on Human Rights, something which we will be proposing this year.


Si aucune communauté ne décide d'adhérer au projet de loi S-6, on aura créé une commission qui n'aura rien à faire.

If no one decides to opt into this under Bill S-6, theoretically a commission just sits there.


w